Читаем Might as Well Be Dead полностью

I was at his elbow, staring with him. At my former visit it had been one of those rooms that call for expert dodging to get anywhere. Now it would have taken more than dodging. The piano bench was still where it belonged, in the center of the main traffic lane, and the other pieces of furniture were more or less in place, but otherwise it was a first-rate mess. Cushions had been ripped open and the stuffing pulled out and scattered around; books and magazines were off their shelves and helter-skelter on the floor; flowerpots had been dumped and dropped; and the general effect was about what you would get if you turned a room over to a dozen orangutans and told them to enjoy themselves.

“He didn’t leave it as neat as we-” I started to comment, and stopped. Saul had spotted it too, and we moved together, on past the piano bench. It was Delia Brandt, on the floor near the couch where I had sat with her. She was on her face, her legs stretched out. I squatted on one side and Saul on the other, but one feel of her bare forearm was enough to show that no tests were necessary. She had been dead at least twelve hours and probably longer. We didn’t look for a wound because that wasn’t necessary either. A cord as thick as a clothesline was tight around her neck.

We got erect and I stepped through the clutter to a doorway, the door standing open, for a look at the bedroom, while Saul went and closed the door to the hall. The bedroom was even worse, with the bed torn apart, the innards of the mattress all over, and clothing and other objects sprayed around. A glance in the bathroom showed that it had not been neglected. Back in the living room, Saul was standing looking down at her.

“He killed her,” he said, “before he started looking. Stuff from cushions on top of her.”

“Yeah, so I noticed. He worked the bedroom and closets too, so there’s nothing left for us except one thing. She’s got her clothes on. Either he found it or something scared him out or what he was after was too bulky to be on her.”

“The clothes women wear nowadays he wouldn’t have to take them off. Why the gloves? Going to rake through the leavings?”

“No. Put them on.” I handed him a pair, and started pulling mine on. “We’ll try the one thing he left. Unless you’ve got a date.”

“You don’t make prints on clothes.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература