Читаем Мия. Обиженные цветы полностью

Мия пропустила Оливию вперед, остальные за ним. Потом она быстро прошла вперед и начала снимать все на камеру и одновременно фотографировать. Это будет приятным воспоминанием. Оливия расплакалась от всего, что предстало перед глазами. Ева подошла и обняла ее.

– Как я поняла, все нравится?

– Очень.

– Я за тебя очень рада, Оливия. Пусть у тебя дальше все будет замечательно. Если что, ты знаешь, можешь обращаться ко мне, буду рада помочь.

– Спасибо, Ева, вы…

– Мы же уже прошли это?

– Да, ты самая добрая из начальниц.

– Вот, Мия, еще добрее и лучше, так что, держись ее.

– Хорошо, я поняла сразу.

– Мия, мы поехали, торопимся, довезли, все хорошо, спокойно можем оставить ее у тебя.

– Погостили бы, но, не сегодня, видимо?

– Не сегодня, потом, обязательно.

– Хорошо, счастливого пути.

Они уехали, Мия с Оливией остались вместе.

– Тебя оставить одну пока?

– Нет, наоборот, если не сложно, побудь со мной.

– Конечно, мне некуда торопиться.

– Спасибо.

Она неожиданно крепко обняла Мию, та обняла ее в ответ.

– Я чувствую себя, как дома, тепло и уютно. Когда Ева мне сказала о домике, я не поверила, что такое может быть. Разве другим людям есть дело до нас, до наших проблем, думала я. Ева очень трепетно ко всем нам относится, когда надо строга, но справедлива. Благодаря ей я менее болезненно переносила время, проведенное там. Теперь, вот на свободе, такой хороший человек, как ты мне встретился, я понимаю, что, несмотря ни на что, я везучая. Если я могу быть полезна по дому, ты только скажи.

– Я рада, что ты именно так себя ощущаешь, этого и хотелось. Что касается остального, все в прошлом, там и оставь, а сейчас живи и радуйся. По всем вопросам обращайся, не стесняйся, если мне что-нибудь надо будет, тоже скажу.

– Мия, я не знаю, что сказать.

– Потом скажешь, все, что захочется. Тут все необходимое есть на первое время, дальше по пути разберемся. Сейчас отдыхай, вот телефон,– она протянула ей трубку,– тут мой номер и Евы.

– Хорошо, спасибо.

Мия пошла к себе. Обед готовить не надо было, поэтому она прилегла отдохнуть.

Через часик она встала и разогрела обед. Ребята подошли вовремя. Они покушали, Ник задержался.

– Мия, как там девушка, не знаю, как зовут?

– Оливия, хорошо, ей понравился дом. Все постарались на славу.

– Это главное. Обрадую тебя еще немного.

– Чем?

– Домик другой закончим завтра.

– Да? Обрадовал, Ник, очень даже. Как же хорошо!

– К жильцам мы готовы, кто бы это ни был.

– Я сама еще не знаю, но, главное, что мы никого не подведем. Спасибо, Ник.

– Пожалуйста, Мия.

– За материалами для следующих проектов поедем позже, когда вы приедете от Евы.

– Хорошо, когда скажешь, тогда и поедем.

– Договорились.

Мия пошла к Оливии, постучалась.

– Заходи, Мия.

– Думаю, дай ка проведаю нашу красавицу. Как ты?

– Хорошо, привыкаю к такой приятной обстановке.

– На кухне все продукты есть, если что-то хочется, скажи, привезу. Если что, можешь обед, ужин разделить со мной, как тебе удобнее, так и сделаем.

– Да, я видела, думаю пока того, что есть, хватит, причем надолго. А от предложения не откажусь, не хочется кушать одной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия