Читаем Мия полностью

– Почему ты бросил нас? Крошка Си пыталась мне объяснить, но… но я все равно не понимаю. Ни про книгу, в которой целый мир, ни про то, что можно было меня бросить там одну, ведь ты верил, что они прыгнут за тобой, и Рич, и Крошка Си, или как их там на самом деле зовут.

– Ха-ха-ха, – засмеялся старик, не давая Арсу ответить. – Ты только послушай, какие вопросы она задает! Настоящая пряха!

Арс вздрогнул.

– Пряха?

– А ты и не понял? И вот еще. – Он снова стал серьезным, посмотрел на Мию. – Твой кот тут пришел. Тот самый, которому ты не можешь придумать имя.

Заросли полыни раздвинулись, и к Мии вышел ее тулукт. Он начал тереться о ее ноги и чихать, наверное, пыльца попала ему в нос. Мия гладила его, обнимала и снова гладила, она хотела взять его на руки, но поняла, что он стал слишком большим и тяжелым для этого. Мурлыкал тулукт оглушительно. Старик улыбался, глядя на них.

– Тебе пора, моя девочка, – сказал старик. – И мне пора тоже.

– Не надо, – жалобно пробормотал Арс, и был в эту минуту так не похож на Арса, с которым Мия проехала столько дорог.

– Ничего, – улыбнулся старик. – Это сначала страшно, а потом ничего. Тебе еще повезло, ты тут один. Вот у меня была целая ватага малышей в придачу к холмам. Иди. Уходи, девочка. И передай своей бабушке, что я очень и очень ее люблю.

Мия шла за тулуктом, держа книгу под мышкой, и чем ближе к реке она подходила, тем яснее становилась ее голова. Она поняла, что так о многом не спросила! Почему Арсу нельзя уйти с ней? Что они вообще делают тут, в холмах, зачем живут здесь, что охраняют? Откуда старик знает так хорошо Эверин и бабушку? И в чем ее, Миин, дар? Почему он назвал ее пряхой? Кто такие эти пряхи? И что теперь делать с книгой? Она остановилась, бережно развернула кусок серого полотна. Он пах полынью, как и всё здесь. Как всегда, она открыла книгу наугад, ища знакомые слова среди чужих. Но книга была пуста. Абсолютно чистые страницы! Ни строчки, ни картинки! Мия трижды перелистала всю книгу – чисто, пусто, голо. Где же ее любимые картинки, которые она помнит с детства, и строчки чужих букв? Где все то, что уже перевелось на ее язык? Что это за наваждение? Мия вернулась к началу книги. И тут же увидела на самой первой странице вверху: «Эльмар ждал ее в лодке весь день».

– Эльмар!

«Я же сказала ему плыть! Почему он не послушался?»

Она бросилась через заросли к реке, чувствуя, что бежит по своим следам, бежит в нужном направлении.

– Эльмар!

– Мия! Ох, а это кто? Ты его там искала?

Тулукт запрыгнул в лодку, сел на носу, будто всю жизнь только и делал, что плавал по морям и рекам.

– Почти, – засмеялась Мия. Как же она была счастлива увидеть его снова! – Почему ты не уплыл?

– А как бы ты попала обратно?

– Ой, и правда…

– Садись. Уже вечер. Нам надо торопиться.

В лодке Мия открыла книгу снова. И увидела новые строчки. От них у нее похолодело сердце.

«И если Холмы выбрали тебя своим Хранителем, ты не можешь избежать этой участи. Отныне и вовек ты будешь жить в них, хранить их и всех живущих в них, и нет такой силы, которая могла бы вернуть тебя в привычный мир. И только когда Холмы выберут нового Хранителя, ты можешь уйти на покой, оставив этот прекрасный мир навсегда».

Тетя Абелин

Они переплыли реку уже в сумерках, и снова надо было прощаться.

– Пойдем, – сказала Мия тулукту.

Но он не тронулся с места. Сидел на носу лодки, смотрел вдаль.

– Ладно. Найди меня потом, хорошо? – И Мия сама не знала, кого просит: тулукта или Эльмара. – Ты не против, если он поплывет с тобой?

– Ну… я не знаю… А кто он?

– Это тулукт. Я спасла его от мальчишек, когда он был совсем крохотным, а он… много раз спасал меня. Не прогоняй его. Он умный и очень… он очень…

– Я понял. Конечно. Я позабочусь о нем.

И Эльмар оттолкнул лодку от берега.

Наступил холодный синий вечер, на набережной зажглись фонари, и Мия побрела домой, в гостиницу, предчувствуя, какой ей будет сейчас нагоняй. Но она так устала и так невыносимо больно ей было от разлуки с Эльмаром, что она даже не стала подбирать слова, когда ввалилась в номер и бабушка сказала, глядя на нее сурово:

– Ну?

– Я подарила свою лодку.

– Очень интересно. Кому?

– Эльмару.

– Хмг. Ладно. Что еще?

– Я не поеду с вами в Алекту.

– Замечательно! Остаешься здесь?

– Нет. Я ухожу с Крошкой Си и Ричем туда… в общем, откуда они. Я не знаю, как сказать точнее.

– Веселенькое дело. И зачем же?

– Я хочу разобраться.

– Ну, здорово! То есть я пустилась в такой путь, чтобы вернуть тебя домой, а вместо тебя привезу двадцать пять чужих детей. И что я должна сказать твоим родителям?

– Скажи… скажи, что мне очень жаль! И что я их люблю! И что постараюсь вернуться.

– Ну что ты за человек! Прав твой отец, у тебя ветер в пятках!

– Да. Я тоже так думаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь прях

Мия
Мия

У Мии три старших брата, три младшие сестры и куча обязанностей. И две радости: море и старая книга на чердаке. Она еще не знает, что мир намного больше, чем ей рассказывали. Что есть такие места, где море под запретом, потому что море – это свобода, а люди, мечтающие о свободе, неугодны ни Империи, ни самому благополучному в мире городу. Что книга, доставшаяся в наследство, вовсе не проста, а умение писать собственную историю важнее умения читать. Тем более что для этого нужна смелость. Мия не уверена, что хочет знать страшные тайны, в которых неожиданно замешаны дорогие для нее люди. Она сомневается, стоит ли продолжать этот путь, на котором больше вопросов, чем ответов. Слишком много странностей и совпадений. И полная неизвестность впереди.Повесть «Мия», открывающая цикл «Семь прях», – первое фэнтези Тамары Михеевой, автора множества произведений для детей и подростков и лауреата нескольких премий по детской литературе. В новой книге мастерство писательницы раскрывается с неожиданной стороны, а сказки обретают особую глубину и притчевость.

Сэм Клаус , Тамара Витальевна Михеева

Фантастика / Детская литература / Фэнтези

Похожие книги