— Я ему уже давал расслабляющего! — если бы не фальцет, вполне можно сказать, что Старик Хит «рыкнул». А так — ну, чисто комнатная собачка. — И успокоительного давал! Только этот шкет, отец ваш, тот ещё… овощ гидропонный. Он, понимашь, «сам справится». Видно, как он «справляется», ёж ему в плешь!
— Это у тебя плешь, а у меня волосы! — возмутился Ригар.
— Это я придумал про ежа и плешь, — одновременно возмутился Мийол, — не направляй моё оружие против моего отца… без моего разрешения!
— Ой, мальчики! — руки в кулачки, к груди прижать, глазками хлоп-хлоп.
— Васька! — отец и сын, на два голоса, — марш в контур, (шкода/язва)!
Поименованная хихикнула — причём так, словно ей четыре, а не четырнадцать! — но резво исполнила приказ.
И так уже затянули пробу сверх всяких сроков, проверяя и перепроверяя каждую мелкую деталь по двадцать раз. От новых задержек и двадцать первой проверки лучше не станет. Пора уже пустить ритуал в ход. Да. Пора!
Разумеется, деяние, совершённое Мийолом по наитию и спонтанно, при попытках придать ему контролируемую ритуальную форму обросло тем ещё лесом условий-дополнений-страховок. Всеобщим желанием, отлитым в форме решения, ритуал упростили до предела (хотя бы из такой логичной предпосылки, что в простом ритуале много легче заметить ошибку). Один ведущий — Мийол. Один донор — слизень-атрибутник второго уровня, обладатель
Как бы то ни было, реципиент в контуре, на её второй оболочке гравировано
И вот магоклон водружает на положенное место замок. Ведущий обхватывает стеклянный цилиндр ключа.
— Давай!
Васаре активирует
Невзирая на становление из простого зверя магическим, Пещерный Слизень Жизни так и остался слизняком. Медленным, примитивным, откровенно тупым созданием. Однако с помощью малого фокального кольца ритуала (и, конечно,
И да: большое фокальное кольцо в значительной мере повторяет тот контур, внутри коего пещерным слизням прививались нужные магические свойства. Процесс-то в сущности тот же, тут просто больше контроля и выше плотность полей маны… и скорость изменений тоже выше…
— Завершено, — сказал Мийол спустя неполные четверть часа, убирая руки с ключа ритуала. Магоклон тут же убирает замок — ибо правила безопасности, осторожность и тэ дэ.
— Вот так просто? — старик моргал, ужасно напоминая рыбу, выкинутую волной на сушу.
— «Если крепко потрудиться, чудо сдастся — и случится».
Ригар откровенно торжествовал.
— Мы всего лишь, — сказал их ученик, не скрывая облегчения, — в контролируемых условиях воспроизвели эффект моей тупенькой импровизации. Я бы удивился, если бы…
— Да в пёсью пасть! — возопил Щетина. — Мы тут взяли и воссоздали — знаете что?
— И что?
— Ни много, ни мало как сраную высшую трансмутацию! Привитие объекту постоянных магических свойств — это, Кракен залюби, вершина трансмутационной магии! По сравнению с ней косметические, оздоровительные и прочие
Старик задохнулся и оборвал сам себя.