Читаем Мика во власти тьмы (СИ) полностью

Страж проводил меня до знакомой двери. Я давно не была в загородном дворце Тайро. Надеюсь, слуги не вспомнят моего лица.

- Зайдете, если Вас позовут.

Я кивнула и прислушалась. Внутри говорили двое.

- У нее рекомендации многих важных семей высшего общества Империи, - уверял незнакомый мне голос. Видимо, хозяин агентства по найму слуг. Благодаря стараниям бабушки, мне не пришлось встречаться с ним, иначе план мог бы провалиться, едва начавшись. - К тому же, другие кандидаты менее образованны. Почти все маги среднего ранга совсем отказались, - удрученно лепетал гость. - Вы не смотрите, что она была низшей когда-то. Сьюзи - наш бриллиант! Невероятно талантливая, она быстро достигла среднего ранга, хотя такое редко происходит.

Эта Сьюзи, чьи документы мне приписали, видимо, и правда была выдающейся. Интересно, во сколько бабушке обошлась эта афера? Я перед ней в неоплатном долгу.

- Отказались? Хм, - голос Тайро звучал растерянно. Я напряглась. Если он захочет взглянуть на свою новую гувернантку, пиши-пропало.

Однако, бабушка оказалась права.

- Давайте контракт. Я согласен. - Тайро не собирался лично разглядывать внешность прислуги. Заверений мага ему оказалось достаточно.

Шаги быстро приближались к двери. Я торопливо юркнула за колонну.

“Живешь там уже две недели?! И Повелитель ни разу не видел тебя? - Сью откровенно не понимала, как я снова оказалась в низших, да еще и гувернанткой во дворце Тайро. - А Летиция? Она тебя тоже не видела?” “И не увидит, - заверяла я подругу в ответном письме. - После рождения дочери мы переедем. Тайро подготовил для себя и ребенка отдельный дворец. И мне все равно, что он скажет, когда узнает, кто гувернантка его, то есть моей, дочери”, - я была полна решимости остаться со своим ребенком во что бы то ни стало.

Сьерра сообщила чудесную новость. После моих выходок, подруга решила сама бороться за свое счастье. Теперь они с Рико ждут ребенка. Правда, из-за этого родители высшего мага разозлились на молодую семейную пару, и им снова пришлось бежать в земли Черной Пустоши. Ради ребенка и своего счастья, они покинули семью. Вот и я отказалась от ранга высшего мага, несмотря на горькие причитания бабушки. “Как ты можешь отказаться от высшего ранга и семьи?!” - горевала она. “Высшие не могут быть прислугой, бабуль. Тайро не дурак.” “Вот именно! Когда он узнает, кто его гувернантка, ты вылетишь из его дворца, лишившись и ребенка, и ранга” “Ранг всегда можно вернуть. Ты ведь примешь меня снова в семью?” - я чмокнула старую женщину в щеку. Но она все равно считала, что план мой абсолютно провальный. Я же решила не заглядывать в будущее.

По приказу Тайро я следила за приготовлениями комнаты для будущей Повелительницы Феникса в новом дворце. Свои указания он передавал через слуг. Однажды даже похвалил мои старания и был очень доволен. А я радовалась, что ни разу не наткнулась ни на него, ни на Летицию. Судьба была на моей стороне. Да и положение прислуги сильно помогало - жизнь гувернантки никого не интересовала, по крайней мере, пока. Гром грянул чуть позже.

Вечером я отнесла на кухню посуду от своего обеда. В это время здесь уже никого нет.

- Донина Микаэла…

Я вздрогнула. Отчего чашка звонко стукнула о стол.

- Почему Вы здесь?

Я обернулась на знакомый голос. Тайро лично сам знакомил меня с поваром, чтобы я смогла отблагодарить того за угощения. Конечно же, он меня запомнил!

- Дон Пауло, рада Вас видеть.

- Так слухи о Вашем расставании с Повелителем неверны?

- Я здесь не как его пара.

Главный повар семьи Тайро ждал ответа с растерянным выражением на лице.

- Пожалуйста, Вы можете сохранить в секрете, что видели меня? - взмолилась я.

Мы сидели за кухонным столом, потягивая кисло-сладкий горячий цитрусовый чай.

- Я начал сомневаться в существовании гувернантки, Вы ведь никогда не спускаетесь к общему столу. Но обманывать Повелителя…

- Это ради ребенка! Я во всем признаюсь, когда наша дочь родится, - я сложила руки, надеясь на сочувствие дона Пауло.

Старый мужчина долго разглядывал на дне чашки узор из разводов красного чая, а потом уставился на меня пытливым взглядом:

- Вы любите Повелителя Тайро?

Я растерялась. Слишком прямо. Я не готова обсуждать со слугами свои чувства…

- От Вашего ответа будут зависеть мои действия, - предупредил он.

Я кусала губы. Люблю ли я Тайро? Мне страшно такое спросить даже у себя самой. Повар ждал. Я глубоко вдохнула и выпалила:

- Люблю!

По телу прошлась электрическая волна. Сердце пронзило вспышкой. Люблю. Я сказала это. Призналась. Не перед поваром Тайро, перед самой собой. И эта правда поразила меня до глубины души. Все оказалось так просто. Я люблю Тайро! Всегда любила и не переставала любить. Тогда зачем мы отталкиваем друг друга снова и снова? Слезы облегчения брызнули из глаз. Я смеялась и вытирала намокшим рукавом лицо.

- Вижу, вы правда его любите. Тогда я Вам помогу, - дон Пауло загадочно подмигнул и вышел из кухни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы