Блаунт
. Вот!.. Ах, мой животный! Прикажите протереть его, накормить и напоить.Смотритель
. Что с вами стряслось?Блаунт
. Этот чимодан, мистер, этот чимодан!..Смотритель
. Его оставил здесь один приезжий.Блаунт
. Но это мой чимодан!..Смотритель
. Ваш?Блаунт
. А где же этот путешественник?Смотритель
. Да вот он.Жоливе
Блаунт
Жоливе
Блаунт
. Вы хотели сказать: утащить!Жоливе
. Нет! Я собирался отправить его вам малой скоростью.Блаунт
Жоливе
Блаунт
. А экипаж, месье?Жоливе
. Я накажу прислать вам половинку.Блаунт
. Половинку?Жоливе
. Вторая пока еще бегает!Блаунт
. Вот как! Хорошо, я подам на вас в суд.Жоливе
. В суд?… Судиться со мной… в России!.. Разве вы не слышали историю кормилицы, потребовавшей выплатить ей жалованье за ребенка, когда она возвращала его родителям?…Блаунт
Жоливе
. Ну, так слушайте. Младенцу было десять месяцев, когда был подан иск… Суд состоялся, когда малыш стал уже полковником… Поэтому я не советую вам жаловаться на меня!..Смотритель
Блаунт
. Пойду приведу себя в порядок и вернусь рассчитаться с вами, мистер!Жоливе
. Всегда готов оплатить вам свой долг, месье.Блаунт
. Нет, не деньгами… Вы заплатите иначе, мистер Жолливетт.Жоливе
. Говорите, пожалуйста, Жоливе.Блаунт
Смотритель.
Как он разозлился, этот господин.Жоливе
. Он вернется в таком же состоянии. И есть отчего!.. На его месте я тоже вышел бы из себя.Смотритель
. Это завтрак англичанина.Жоливе.
Его завтрак… Выглядит аппетитно.Смотритель.
Простите, сударь, но я же вам сказал: это — завтрак англичанина!Жоливе
. Ну и что?Смотритель
. Но, сударь, он уже заплатил.Жоливе
. Ах, заплатил! Тогда вы ничем не рискуете!Смотритель
. Но англичанин?Жоливе
. Мы сочтемся… Завтрак в самом деле очень хорош!Смотритель
. Но, сударь!..Жоливе
Смотритель
Жоливе
. Мы, французы, разбираемся в кухне.Смотритель
. Да, и очень даже хорошо!Жоливе
Смотритель
. Превосходна… Правда?… Вы так считаете?Жоливе
. Превосходна, говорю я вам!Смотритель
. Ну, ладно, если вам это блюдо понравилось… я думаю, что следующее понравится еще больше.Жоливе
. Отлично, в самом деле… Так тонко, деликатно…Смотритель
Жоливе
Смотритель
. Я и забыл, что это его завтрак… Тем хуже для него.Жоливе
. Кстати, что туг говорят о татарах?Смотритель
. Говорят, что они захватили всю Сибирь, и русские войска, идущие с Севера, не в силах прогнать их… Ожидают, что дня через два состоится сражение.Жоливе
. И где же?Смотритель
. Где-то возле Колывани.Блаунт
Жоливе
. Ваше здоровье, месье Блаунт.Блаунт
Жоливе
Блаунт
. Вы съели мой завтрак?Жоливе
. Он был превосходен.Блаунт
. А моя кульба?Жоливе
. Отменная кульба!Блаунт
. Вы немедленно, здесь же дадите мне удовлетворение!Жоливе
. Нет, только не здесь… и попозже, после сражения, отчет о котором я должен передать моей кузине Мадлен.Блаунт