Читаем Мила Рудик и Магический Синод полностью

Мила чувствовала, что из-за камня в горле и сама больше не может дышать. Не в силах отвести взгляд от раскрытых ртов с натянутыми от края до края белыми нитями, Мила усилием воли заставила себя сделать вдох. В тот же миг по телу прокатилась волна расслабления, и веки непроизвольно сомкнулись.

Когда Мила открыла глаза, перед ней не было ничего, кроме висящей на бельевой веревке белой простыни.

Мила с паническим страхом потянулась к своему горлу, словно хотела убедиться, что внутри больше нет никакого камня, сделала глубокий лихорадочный вздох и, держась подальше от собственной простыни, боком вышла из ванной.

* * *

Единственное, что действительно радовало Милу в это утро, когда она пришла в Думгрот, это возможность хотя бы на один день уроков обойтись без магического проводника. Второй парой в ее расписании значилась левитация, для которой волшебные перстни и палочки были вообще не нужны. После обеда — сдвоенное зельеварение. Мила была уверена, что если Акулина даст новое зелье, то она разрешит ей просто понаблюдать за действиями Ромки. Сомнения вызывала только первая пара Инверсий. Мила смутно представляла, в чем была суть этого предмета, но, так как возле названия в скобках было указано — «Лекция», предположила, что магический проводник, по крайней мере, сегодня, на Инверсиях ей не понадобится. Ей очень бы не хотелось, чтобы еще кто-то из преподавателей по примеру Фреди заставил бы ее заниматься с чем-то вроде той дубовой палочки, с которой она намучалась на боевой магии.

Класс, где пятикурсникам предстояло изучать курс Инверсии, находился на четвертом этаже северного крыла замка Думгрот. Сейчас здесь собрались все меченосцы, белорогие и златоделы пятого курса — ни один не отказался изучать дисциплину, преподавателем которой был профессор Шмигаль.

Инфернальность нового для пятикурсников учителя воздействовала на студентов странным образом: все сидели едва дыша. Его внешность действительно производила очень сильное впечатление: высокий, сухопарый, с глубоко посаженными черными глазами, крючковатым носом, узким, длинным лицом, с маленькой черной бородкой клинышком, а вдобавок ко всему этому — со смоляными волосами, всклокоченными так, что в прическе легко угадывалось что-то от черта, каким его изображали на старинных гравюрах… В общем, с такой внешностью профессор Шмигаль мог без проблем рассчитывать на мертвую тишину в классе, чего и добивался… одним своим присутствием.

— Доброе утро, класс, — холодным и пронзительно чистым, как журчание воды в горах, голосом сказал профессор.

Мила слегка сглотнула и, тайком повращав глазами, перехватила взгляд Ромки — обоим показалось, что после этих слов по классу пронеслось эхо. Мила была уверена, что в таком небольшом классе с относительно невысоким потолком, где стены были увешены старинными гобеленами, а окна — бархатными шторами, возникновение эха невозможно в принципе.

Косясь глазами по сторонам, Мила непроизвольно заметила в другом ряду Лютова, но тут же отвернулась, мысленно убеждая себя, что надо привыкать к этому — теперь почти на всех уроках она будет вынуждена лицезреть его ненавистную персону. Придется научиться игнорировать его, в ином случае лучше сразу бросить школу. Мысль показалась настолько нелепой, что Мила про себя решила — она обязательно научится не замечать Лютова. Нужно только придумать способ.

— На сегодняшней лекции, — говорил тем временем профессор Шмигаль, создавая негромкое, но все же уловимое слухом эхо, — я расскажу вам, что такое магические инверсии и как мы с вами будем их изучать.

Сев на высокий с подлокотниками стул, профессор закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди.

— Итак, — произнес он, — курс Инверсии — это, в сущности, совокупность наук. Я перечислю их. Это телекинез, телепортация и телепатия. Телекинез — это наука о перемещении предметов. Телепортация — перемещение человека в пространстве. Телепатия — передача и прием мыслей на расстоянии. Все эти перемещения происходят без помощи магических проводников и других наделенных магией предметов. Движущей силой магических инверсий является, конечно же, магия, но проводником этой магии в данном случае вам будет служить не кольцо или палочка, а мысль.

Скажу сразу: не все из вас овладеют в совершенстве этими науками. Какие-то вам будут даваться легче, какие-то труднее, что-то не будет даваться вовсе. Самые большие сложности у студентов обычно возникают с телепатией. К примеру, часто случается так, что студент овладевает способностью передавать свои мысли другому человеку, но принимать или, иначе говоря, считывать, чьи-то мысли удается немногим. И лишь единицы, одаренные истинным даром телепатии, способны делать это без особых усилий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мила Рудик

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей