Читаем Милая Элинор (СИ) полностью

Незнакомец стоял напротив нашей троицы и сверлил взглядом Викторию. Он сурово сдвинул свои пушистые светлые брови, и сжал губы.

— Вам не здоровится?

На щеках Вики снова заиграл румянец, она отстранилась от Элин и расправила плечи.

— Не стоит вам переживать! Артур, может, ты представишь нам гостя?

Решив оставить разговор с сестрой на потом, Артур представил незнакомца.

— Это очень неожиданно прибывший из Индии гость! И не просто прибывший, а привезший с собой письмо от нашего отца Виктория! Рад тебе представить Генерала Уильяма Хейли, твоего жениха!

У Элинор все внутренности сжались от резкого осознания того, что именно сказал Артур! Она больше не смотрела на Генерала, а лишь следила за Вики, готовая поддержать ее, чтобы дальше не происходило!

Но Виктория, будто обретя второе дыхание, держалась прямо и с гордо вскинутой вверх головой. — Надо же… — возможно излишне громко начала она. — Какая неожиданность. — В глазах ее затаился холод, и совсем недавно обретенные ей легкость и расслабленность исчезли без следа.

— Надеюсь приятная неожиданность, Виктория? — Лицо Генерала Хейли озарила улыбка, теплая, возможно слишком интимная.

— Вам следовало написать письмо. По отношению ко мне, так было бы честнее.

Стоящий рядом Артур недоуменно перемещал взгляд с одного говорящего на другого, и лишь трое из четверых понимали, о чем идет речь.

— Элли, все-таки я чувствую себя не хорошо, давай подойдем к молодоженам и вернемся домой? Девушки поспешили удалиться, а Артур похлопал дружески Генерала по плечу.

— Сюрприз не удался дружище!

— Если бы ты знал, насколько не удался… — ответил Уильям Хейли.

Глава 38

На следующее утро Артур был разбужен Тони еще до рассвета, лицо парнишки было белым, как снег, выделялись лишь два темных глаза, казавшихся в предрассветных часах черными.

— Хозяин, вставайте! У двери стоит добрая дюжина гвардейцев! Они согласились подождать вас, но если медлить, то они перебудят весь дом, и дам начнется паника!

Артур, чувствуя, как участился его пульс, поднялся с кровати. Элли заснула в комнате страдающей от недомогания Виктории, и в свой спальне он был один.

— Что понадобилось гвардейцам? Черт… Который сейчас час? — Артур взъерошил пятерней волосы, и позволил Тони надеть на него рубашку.

— Пять часов утра милорд! Гвардейцам приказано доставить вас в здание Парламента. Там будут и другие лорды из палаты и Премьер Министр… лорд Мельбурн собственной персоной. Была забастовка…

Тони не знал деталей, ни сколько было пострадавших, ни что конкретно нужно премьер министру. Ясно было одно, мешкать нельзя.

— Дамам скажи, что я отбыл по делам. Пугать не смей.

Тони кивнул и направился к комнатам прислуги, чтобы проверить, нет ли ничего лишнего в утренних газетах.

Быстро спустившись по лестнице, Артур вышел из дома, оказавшись сразу в сомкнутом кольце шестерых гвардейцев.

* * *

Утром на пороге дома Иденов стоял посыльный, с огромным коробом для леди Виктории, который она приняла, и вынесла в холл самолично уже пустым. После легкого завтрака три дамы поспешили в Госпиталь.

— Тони, вели подать экипаж, мы уезжаем. — Подошла Элинор к камердинеру, отчаявшись найти кого либо еще кроме слуги Артура и своей Мэйбл, которой пришлось самой сегодня сервировать завтрак.

— Нет нужды леди Элинор! Профессор Баух прибыл за вами сам!

— Сам? — встрепенулась, словно молоденькая голубка, леди Уоррен. — Как мило с его стороны… — и принялась менять уже зашпиленную заколками шляпку.

— Что-то произошло? — Взволновалась Элин, понимая, что отсутствие прислуги в доме и ранний отъезд Артура наверняка связаны.

— Вам не о чем беспокоиться! — почтительно склонил голову Тони и быстрым шагом вышел пошептаться к кучеру доктора Бауха, уже остановившего свой экипаж на подъездной.

— В такие моменты я абсолютно уверенна, что что-то идет не так Вики. — Ожидая суетящуюся тетю, Виктория подошла ближе к подруге и сжала ее ладонь.

— Если мужчины решают не посвящать женщин в аспекты своей жизни, они это делают Элинор… Пусть лучше Артур не говорит о смене штата прислуги, чем выдает себя за абсолютно другого человека, желая поиграть…

— Дорогая… мне так жаль… — Виктория, выплакавшая за ночь все свои слезы, лишь поудобнее перехватила большой короб и отлучилась во внутренний дворик, под предлогом, что ей нужно, что то собрать.

День был пасмурным, небо закрывали дождевые облака, а холодные капли то и дело срывались и иголками кололи кожу. Элинор не узнавала Лондон сегодня. Улицы были пустынными, не смотря на утренние часы, когда лавочники, пекари, прачки и прочий рабочий люд, должен был высыпаться из своих домишек, и квартир, и бежать по своим делам.

Нервное напряжение в течение дня лишь нарастало, и когда Артур не вернулся к ужину, Элин была уже готова штурмом брать Букингемский дворец и требовать объяснений у самой королевы, если кто-то не объяснит ей, что происходит.

— Вики, ты должна поехать со мной в Вестминстер! — без предисловий начала Элин, врываясь в комнату подруги, когда та наматывала свои длинные платиновые пряди на тканевые папильотки.

Перейти на страницу:

Похожие книги