Рей принял душ и с полотенцем на бедрах подошел к двери своей спальни. Однако дверь не открывалась. Рей стиснул зубы и дернул за ручку изо всех сил. Но и на сей раз ничего не получилось. Вспомнив, что окна у него защищены от взлома, Рей невольно выругался и пошел в комнату Кейти. Столкнув с кровати Чудо-Волка, стащил с постели вязаное одеяло и отправился в гостиную. Там улегся на диван, накрылся одеялом — и вдруг уловил чудесный аромат. Сделав глубокий вдох, Рей прижался лицом к шерсти и, уже засыпая, тихо застонал.
Солнце садилось, и тени гималайских кедров, падавшие на газон, становились все длиннее. Кейти поставила свою «тойоту» рядом с машиной Рея и вошла в кухню. Посмотрев в сторону гостиной — вход был без двери, в виде арки, — она увидела Рея. Он лежал на диване, и полотенце у него на бедрах в любой момент могло размотаться. Одеяло валялось на полу, на коврике, — очевидно, Рей во сне его сбросил. Он спал, закинув одну руку за голову, другая покоилась на рельефных мускулах его обнаженной груди.
Девушка отвернулась, но тут же снова посмотрела в сторону гостиной. «Отвернись, не смотри», — сказала она себе, однако ничего не могла поделать — спящий Рей являл захватывающее зрелище.
«Он наверняка ужасно смутится. Надо накрыть его одеялом», — подумала Кейти. И тут же какой-то голосок — вероятно, ее внутренний голос — захихикал и проговорил: «Да-да, накрой. Прекрасный повод, чтобы подойти к нему».
Кейти на цыпочках прошла в гостиную. Но когда она накрыла Рея одеялом, он вдруг проснулся и схватил ее за руку.
— Проблемы, мисс? — Рей одарил ее плутовской улыбкой.
— Ты был почти голый. — Кейти густо покраснела.
Рей ухмыльнулся и выпустил руку девушки.
— Что ж, спасибо за заботу.
Кейти указала в сторону его спальни:
— А почему ты не у себя?
— О… у меня недоразумение с дверным замком, — проговорил Рей в смущении. — Мистер Окрестный Страж оснастил окна защитой от грабителей, а потом закрыл свою спальню так, что не смог туда попасть.
Кейти направилась в кухню. Обернувшись, сказала:
— Я хочу приготовить обед. Ты любишь мясо в горшочке?
Он ел с явным удовольствием, наслаждаясь каждым кусочком. А Кейти болтала. Рей смеялся в нужных местах, но вид у него был такой, будто он думал о чем-то другом.
— А откуда у тебя это? — неожиданно спросила Кейти. — На службе заработал? — Она прикоснулась пальцем к тонкому шраму на его левом запястье.
Рей поспешно убрал руку со стола, подальше от ее пальчика, и, пожав плечами, проговорил:
— Женщина кричала, звала на помощь. Ее избивал сожитель, редкостное дерьмо. Тощий, маленький, полуголый. Я убрал дубинку за пояс, а он вдруг вытащил нож из волос, собранных в хвост…
Кейти судорожно сглотнула. Рей же с усмешкой продолжал:
— С моей работой никогда не знаешь, что может случиться. А ты, Кейти… Ты просто чудо. Замечательный обед! Что ж, мне пора. До встречи утром.
Рей выбрался из-за стола и направился к машине. Вскоре Кейти услышала шум мотора.
Телефон зазвонил, когда она, по локоть в пене, мыла посуду. Схватив трубку двумя пальцами, Кейти сказала:
— Подождите минутку, у меня руки мокрые.
— Я, наверное, ошиблась номером, — произнес женский голос. — Это дом Рея Моралеса?
Сердце у Кейти упало, и она поспешно положила трубку. Однако телефон снова зазвонил:
— Братец, это Люси. Мама ужасно злится. Говорит, что если не перестанешь вести себя в том же духе, то никогда не женишься. У тебя есть что-нибудь новенькое? Кто может с тобой ужиться? Должна признать, что заинтригована. С каких это пор старый зануда Рей делает глупости?
Люси захихикала.
— А знаешь, что мама говорит? Собирается повидаться утром с отцом Хименесом. — Сделав паузу, Люси добавила: — И вот еще что… Я набирала твой номер, но, кажется, попала не туда. Во всяком случае, трубку взяла женщина.
Кейти поставила тарелки на полку и улизнула к себе в комнату. Посмотрев в зеркало, состроила гримасу. Рей Моралес ее убьет. Надо будет убраться отсюда, пока он не вернулся с работы завтра утром.
На следующий день Кейти выбежала из дома в семь утра и кофе выпила уже по дороге на работу. Она решила вести себя «по-деловому» и не называть мистера Торчиера Торчи, чем весьма позабавила шефа.
«Все-таки странный он человек, — думала Кейти, вливаясь в поток машин, ехавших в сторону Сайта-Моники. — Если бы я снимала кино, непременно взяла бы шефа на роль картежника или мошенника. Это — если судить только по внешности. Но он любит своих крохотных собачек и всегда относится ко мне с уважением…»
Явившись в офис, Кейти сразу же направилась к столу мистера Торчиера. Клементина и Пигалица тявкали и виляли хвостами, семеня рядом с ней.
— Ну что, малышки, хотите вкусненького? — Кейти извлекала из сумочки собачьи бисквиты в виде косточек, когда перед ней возник мистер Торчиер. В руках он держал пакет и коричневую пластиковую сумку. Выражение лица у него было мрачное.
— У нас проблемы, Кейти, — объявил он. — Нужно отвезти посылку к одной… В общем, это довольно странная особа. Я даже не знаю, возьметесь ли вы…