Читаем Милая, хорошая полностью

– А ты что тогда будешь делать? – ревниво спросила Люба.

– Я куплю бутылку водки и напьюсь в одиночестве у себя дома. Утром позвоню на работу и сообщу начальству, что у меня температура. И весь следующий день тоже буду пить. Ходить небритый, злой, есть консервы прямо из банки…

– Это тоже пошло! – закричала Люба и принялась рыдать, уже не пытаясь себя сдерживать.

Алеша вскочил, принялся разглядывать всевозможные баночки, тюбики, коробочки и флакончики на полках. Чтобы отвлечься, стал читать состав на одном из флаконов: «Циклометикон, октадеканол, касторвакс, бутиловый эфир, алюминоцирконовый тетрахлоргидрекс… Господи, и эту химию в себя втирать каждый день! Ну-ка, а тут что?.. Стеариновая кислота, опять этот циклометикон, какой-то там диметикон, метилпарабен, карбомер, холестерин… Холестерин? Ну да, так и написано! А, холестерин полио… полиоксиэтилированный, в скобочках – двадцать четыре. Натрия гидроксид, токоферола ацетат, ретинола пальмитат, бутиленгликоль и прочая дрянь…»

Люба за дверью безутешно рыдала.

– Люба, я тебя умоляю! – с тоской закричал он. – Люба, ну давай не будем…

– Она тебе кольцо отдала? – вдруг сквозь всхлипывания спросила та.

– Какое кольцо?

– То самое, которое ты ей дарил на свадьбу! – сердито напомнила Люба. – С голубым сапфиром!

– Нет.

– Почему? Она должна была тебе его отдать!

– Ничего она мне не должна… – с досадой произнес Алеша.

– Нет, должна! – страстно возразила та. – Раз вы с ней развелись…

– Люба!..

– Нет, так полагается! Я ей позвоню и потребую кольцо обратно.

– Перестань! – в бессильной ярости закричал он, смахнув на пол шеренгу тюбиков и флакончиков. – Она сама хотела мне его вернуть, а я не взял! Я сам его у нее не взял – ты слышишь?!

* * *

После первых же аккордов раздался стук в потолок. Обычно Семен Владимирович давал Алене доиграть до конца и только тогда принимался стучать. Может быть, что-то случилось?..

Алена накинула на плечи кофту и поднялась наверх.

Кашин открыл ей дверь с озабоченным, взволнованным видом.

– Семен Владимирович, добрый день… Как у вас дела? Я вам не помешала своей музыкой? – серьезно спросила Алена.

– Прошу вас, Елена Петровна, проходите… – пропустил ее внутрь Кашин. – Тут такой сквозняк!

«Опять заманивает!» – констатировала Алена. Но делать было нечего, и она пошла вслед за стариком.

– Я же забыл сказать вам одну очень важную вещь! – Кашин усадил ее в большое кресло. – Если в январе кактусы надо было поливать только два раза – пятнадцатого и тридцать первого, то в феврале их вовсе не следует поливать! Я вам это говорил? Я давал вам график полива?..

– Кажется, да… – пробормотала Алена. Ей стало неловко – опунцию, которую подарил ей Кашин, она не поливала даже в январе.

– Очень хорошо! – довольно произнес старик. – Значит, повторяю еще раз на всякий случай – в феврале мы к ним даже не притрагиваемся. А вот в марте график будет такой – поливать каждую субботу! В апреле – пятого, десятого, пятнадцатого, двадцатого, двадцать пятого и тридцатого. То есть каждые пять дней! А вот в мае – уже каждый третий день… Впрочем, я вам лучше новую напишу памятку, а то можете забыть, – решил Кашин. – А теперь идемте пить чай.

– Семен Владимирович, я уже пила чай.

– Ничего не хочу знать! – мстительно произнес тот. – Идемте, идемте…

На этот раз они пили чай с немецким конфитюром из малины, который подозрительно быстро таял во рту.

– Мне мама варенье недавно прислала, – вспомнила Алена. – Домашнее! Я вам принесу. Вы любите – из крыжовника?

– Люблю, – энергично закивал Кашин. – Еще сливовый джем люблю. Абрикосовый тоже… А однажды мне удалось попробовать варенье из молодых грецких орехов! Очень оригинально. Подлейте-ка мне еще чайку…

– Из грецких орехов? А, знаю… – улыбнулась она.

Кашин достал потрепанную книгу.

– Вот послушайте, как звучит одно стихотворение на французском… – и он принялся читать текст на французском – распевно, с изящным грассированием, с театральными интонациями. Алена не знала французского и потому не поняла ни слова, но невольно залюбовалась Кашиным.


– Красиво… – с восхищением произнесла она. – А как переводится?

– Вот в этом вся и закавыка – как правильно перевести! – сверкая пронзительными, узко посаженными глазами, вскричал Кашин. – Это Франсуа Валло, если вы догадались…

– Ах, тот самый Франсуа Валло, который с Рембо, Аполлинером и Верленом… – вспомнила Алена.

– Ну да. И как Кирилл Глебович Лигайо перевел начало? «Как скоро сможешь ты освободиться, чтоб нам в объятии поскорее слиться…» Ужасно! Одной фразой он убил весь лиризм этого стихотворения.

– Почему?

– Топорная работа – вот почему! Ну что это такое – «как скоро сможешь ты освободиться»? – презрительно повторил он. – Это так, между прочим, к парикмахеру обращаются, желая узнать, когда он сможет принять следующего клиента: «Сервэ-ву либр бьенто?» А у Валло совершенно другие слова! Он же пишет о полете, об освобождении от земного притяжения, о небесной любви!

– А вы бы как перевели, Семен Владимирович?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы