Читаем Милая маленькая игрушка полностью

Я слишком наслаждаюсь этой грязной игрой, и если я не буду осторожна, я могу оказаться в опасности, втягиваясь слишком глубоко, хотя наши отношения только начались.

12

УИТНИ

ГОД СПУСТЯ

Входя в угловой магазин здания, где находится кофейная студия, я замечаю знакомую кирпичную облицовку одной стены, насыщенный аромат свежей выпечки, смешивающийся с резким запахом эспрессо, и болтовней покупателей, занимающих столики прямо за прилавком. За последний год это место стало любимым, чтобы прийти выпить кофе и поболтать с моими девочками, так как оно находится недалеко от моей квартиры.

И после лета без Тэмми и Тори я не могу дождаться, чтобы увидеть их. С началом нашего третьего семестра все кажется свежим и захватывающим. После того, как Роузхилл поднял нашу подготовку на ступеньку выше в прошлом году, я уверена, что этот год будет еще более познавательным. И с профессором Мориари в качестве моего преподавателя хореографии я действительно чувствую, что это может быть хороший год. Тяжелый год, но хороший. Из того, что я слышала и видела от старшеклассников до меня, он столь же неутомим, сколь и талантлив, и он знает, как подтолкнуть своих учеников к тому, чтобы они были лучшими.

Когда я осматриваю класс в поисках знакомого лица, мне не требуется много времени, чтобы заметить близняшек. Они сидят за столиком в дальнем углу, кофейные кружки послушно расставлены перед ними, и они держат свои классические латте, как это можно было бы сделать холодным зимним днем. Что-то в этой кофейне делает нас всех зависимыми. С тех пор, как я нашла это странное маленькое угловое кафе, я пришла к выводу, что все остальные сорта кофе хуже. Я не знаю, как мы с мамой выживали на растворимом кофе каждое утро в течение многих лет.

Мои ноги несут меня к передней стойке, пока я не спускаю глаз с близняшек. Тэмми замечает меня первой и машет рукой. Я машу рукой, когда Тори поворачивается и отвечает тем же жестом, улыбка рассекает ее загорелое лицо. Указывая на стойку, я показываю, что сначала сделаю заказ, и они поднимают большой палец вверх.

— Итак, расскажите мне о своей поездке. — Говорю я, когда наконец сажусь на стул напротив своих подруг с эспрессо маккиато в руке. — Я хочу услышать все. У вас там туалеты действительно смываются в другую сторону?

Тэмми закатывает глаза, хотя и одаривает меня улыбкой.

— Только ты можешь задать это первым вопросом.

Я пожимаю плечами и подношу кружку к губам, делая глоток горячего напитка, не отрывая взгляда.

Тори хихикает.

— Я даже не подумала посмотреть.

— Никто в здравом уме не задумывается о том, в какую сторону закручивается вода после того, как он только что воспользовался туалетом, — шутит Тэмми. — Но вся эта история с сокращением слов — это реальность. Не уверена, что я слышала хоть одно предложение, которое не включало бы что-то вроде «взять немного жестяных банок и посмотреть футбол по телевизору» или что-то в этом роде.

Я смеюсь над ее слабой попыткой изобразить австралийский акцент.

— Но вы, девочки, хорошо провели время? — Настаиваю я.

— О, да. Я имею в виду великолепные пляжи, горячих парней, которые учили нас серфингу, невероятное плавание с маской и трубкой, — восторженно говорит Тори.

— Мы даже ходили на уроки дайвинга, — добавляет Тэмми.

— Это так круто!

— Правда? И мы плавали с морскими черепахам. — Говорит Тори.

— Серьезно? Это потрясающе. — Я улыбаюсь, пытаясь представить, как они вдвоем гребут рядом с черепахой в кристально-голубой воде.

— Да, я имею в виду, Австралия чертовски крута. Мы отлично провели время. Но я так рада вернуться домой. Не знаю, как Пейдж собирается прилететь за день до начала занятий. Это просто утомительно. — Говорит Тэмми.

Я киваю. Хотя я никогда не выезжала из страны, чтобы лично испытать, насколько плохим может быть джетлаг, я могу себе представить. Но это Пейдж, живущая в летнем доме своей семьи и мчащаяся в колледж в последнюю минуту, как будто все было поставлено на паузу, просто ожидая ее возвращения с того дня, как она уехала.

За год знакомства с Пейдж я пришла к выводу, что наша дружба — это немного смешанная картина. С ней может быть весело проводить время, и она, безусловно, знает, как хорошо провести время, но в то же время наши совершенно разные происхождения кажутся клином между нами. Иногда эта девушка может меня раздражать. Но близняшкам она нравится, поэтому я стараюсь изо всех сил.

— Я не понимаю, как она может так много делать со своими родителями, — добавляет Тэмми. — Месяц непрерывного времени с семьей утомляет. Иногда я думаю, что немного больше пространства пошло бы нам на пользу, правда, Тори?

Иронично, что это говорят девочки, которые буквально склеены вместе бедрами. Я стараюсь не улыбаться, видя их очевидную потребность в большей независимости.

Тори кивает.

— Определенно. Хотя я думаю, что родители Пейдж как бы позволяют ей заниматься своими делами, пока они ходят на свидания и все такое. У меня не сложилось впечатления, что они заставляют ее терпеть тот же уровень «качественного времени», который мы проводим каждое лето.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература