Читаем Милая пленница полностью

— Да еще с гадюками трудности, — грубовато продолжил седовласый слуга. — Непонятно, где у них гнезда. Я уж и так, и эдак их выслеживал — нет, не найти. А их сейчас расплодилось столько, сколько я в жизни не видал! И если зима будет теплой, их станет еще больше. Честно говоря, меня это до смерти беспокоит, ваша светлость, и я их боюсь… хотя вообще-то я не многого боюсь в этом мире.

На этот раз укор в голосе старого слуги прозвучал весьма отчетливо. Хоук, конечно же, знал, что змеи всегда представляли собой немалую угрозу… и если их число начнет быстро расти…

— А пещеры в нижнем течении осматривали?

— Те, где вы поймали гадюку в день своего рождения, когда вам исполнилось десять лет? Да, там я обнаружил одну семейку, но и только. Остальные, должно быть, нашли местечко понадежнее. Если бы только мне дали побольше людей…

— Так почему ты не потребуешь дюжину-другую? — нетерпеливо перебил его герцог.

Хэверс задержался с ответом, явно чем-то смущенный.

— Ну?..

— Да ведь не дело Дэвиса нарушать ваши приказы, ваша светлость. «Лакеи работают в доме, конюхи в конюшнях, садовники в парке, егеря в лесных угодьях…» Так вы распорядились.

Хоуксворт ощутил холодный ком в желудке, когда вспомнил, почему произнес эти слова. Слова, сказанные в горечи и гневе. Слова, сказанные сразу после того, как он наткнулся на Изабель и юного конюха, скрывавшихся в густом кустарнике…

— Все теперь изменится, — коротко сказал Хоук, пылая гневом на самого себя за то, что так грубо пренебрегал делами своих владений в последние годы. — Ты скоро получишь нужную тебе помощь. Мы найдем змеиные гнезда и избавим Хоуксвиш от черной угрозы. А чуть позднее у тебя будет разрешение делать для защиты лебедей все, что ты посчитаешь нужным. Наймем в Альфристоне сотню человек, поставим новые плотины. Я не намерен терять лебедей, — добавил он резко, и похоже было, что последние его слова прозвучали скорее для женщины, сидевшей впереди него на лошади, чем для старого управляющего.

Александра насторожилась. «Ну, это мы еще посмотрим», — подумала она.

— Я все сделаю, что надо, ваша светлость! Так хорошо, что вы вернулись! И вы уж извините меня, но я все-таки скажу — ведь теперь Хоуксвиш принадлежит вам, и вы должны заботиться о нем. Вы уже не маркиз Дервент. Два года прошло с тех пор, как ваш отец скончался. Вы теперь глава дома. И Хоуксвиш в вас нуждается.

«И мне нужен Хоуксвиш», — подумал герцог. Да, старик не произнес этих слов, но они подразумевались.

Ветер донес до них резкий крик пустельги… и умчался к утесам на юге. Хоук невидящими глазами смотрел вперед, ощущая тяжесть вины, понимая, как близок он был к тому, чтобы разрушить красоту и порядок имения предков. Нет, он никогда больше не забросит Хоуксвиш!

— И вот еще что, Хэверс…

Старик обеспокоенно посмотрел на герцога, но выражение лица Хоука было непроницаемым.

— Все твои грандиозные проекты придется отложить до завтра. А сегодня ты должен посидеть дома, у огня.

— Слушаюсь, ваша светлость, — просветлев, воскликнул старик.

Хоук, погруженный в собственные мысли, совсем не заметил, как напряглась вдруг женщина, сидевшая впереди него.

— Маркиз Дервент? — резко спросила Александра.

— Да, это мой прежний титул. Тебе это имя знакомо? Уж и не знаю, гордиться мне или обижаться на то, что слава обо мне летит впереди меня. Могу я поинтересоваться, какие сказки ты обо мне слышала?

Александра промолчала. Перед ее расширившимися глазами вдруг закружились и поплыли зеленые склоны холмов, а потом все потемнело от нахлынувшей на нее слепой ненависти…

— Неужели все так плохо?

Она стиснула зубы, пытаясь совладать с приступом ярости. Чтоб он подавился своей репутацией! Неужели это он, неужели это его небрежная подпись стояла под документом об отзыве с должности ее отца?.. Маркиз Дервент? А теперь — герцог Хоуксворт?.. Убийца ее отца!

Застыв в напряженном молчании, Александра поглубже упрятала свою горечь и принялась обдумывать ближайшее будущее. И обжигающую ярость сменили холодный расчет и жажда мести.

Герцог не мог видеть, как в аквамариновых глазах девушки засветилась твердая решимость. Да, сказала себе Александра, это будет сладко, так сладко — увидеть страдания мерзавца… Она заставит его испытать те же муки, что испытывал ее отец в последние дни жизни…

Вдали показался большой дом, и на губах Александры заиграла недобрая улыбка. Да, ей следует остаться здесь… и она останется, потому что ей нужно узнать об этом человеке все… А когда настанет час, она погубит его, так же безжалостно и решительно, как он погубил ее отца. И это доставит ей несказанное наслаждение. Ведь только мысль о мести позволила ей продержаться в те горькие дни и недели после самоубийства отца… Похоже, судьба не напрасно вела ее извилистыми тропами и бросила наконец в руки ее злейшего врага… судьба дает ей возможность свершить правосудие. «Может быть, — мрачно подумала Александра, — в мире все-таки есть справедливость…»

Глава 23

Тени за окном комнаты Александры стали длиннее. За лесистыми холмами угасало солнце, и в долинах сгущались сумерки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги