Читаем Милая плутовка полностью

— Сержусь? — Джорджина внезапно пришла в ярость. Это так похоже на Томаса — полагать, что все должно быть гладко и чудесно, если уж он приехал домой. — Мою поездку? — Она вышла из-за стола, держа под мышкой вазу, о которой в гневе забыла. — Я не хотела в Англию, Томас! Я просила, чтобы отправился туда ты. Я просила, чтобы ты сделал это ради меня! Но ты не захотел… Мои тревоги тебя мало беспокоили, и ты не счел нужным изменить свои чертовы планы!

— Успокойся, Джорджи, — обычным ровным тоном проговорил Томас. — Сейчас я собираюсь это сделать, и добро пожаловать на борт моего корабля, если ты этого хочешь.

— Она уже там была, — сухо сказал Дрю.

— Где была?

— В Англии… И успела вернуться.

— Какого черта… — Зеленые глаза Томаса уставились на Джорджи, в них сверкнуло раздражение. — Джорджи, неужели ты могла совершить такую глупость?..

— Могла?! — перебила она Томаса. Внезапно в ее глазах блеснули слезы. — Да это ты виноват, что я… о Господи!

Она бросилась из комнаты, на ходу швырнув в него вазой, стыдясь своих слез по бессердечному англичанину по фамилии Мэлори. На какое-то мгновение все оцепенели. Но вовсе не из-за слез.

Томас сумел поймать брошенную в него вазу. Но к тому времени четверо здоровенных мужчин успели броситься, чтобы попытаться поймать вазу в том случае, если Томасу это не удастся сделать.

Глава 28

Джеймс стоял у поручня, нетерпеливо дожидаясь возвращения маленького ялика. Три дня прождал он в этом заливчике на Коннектикутском побережье. Если бы он знал, что ему придется дожидаться возвращения Арти и Анри так долго, он отправился бы на берег сам.

Вчера он едва не сделал это. Однако Конни спокойным тоном объяснил ему, что если американцы и не арестуют его за британский аристократизм, властный вид и высокомерие, то уж недоверие и даже враждебность со стороны местного населения ему обеспечены. Джеймс возразил против «высокомерия», но Конни просто засмеялся. Тем не менее два пункта из трех в конечном счете решили дело.

Джеймс совершенно не знал местных водных маршрутов, но все же решил не следовать за судном, которое преследовал до самого порта, потому что не хотел, чтобы Джорджи преждевременно узнала, что он здесь. «Девственница Анна» бросила якорь у стрелки в устье реки, и Джеймс послал Арти и Анри разведать все, что им удастся. Но для этого вовсе не требовалось трех дней! Он хотел лишь узнать, где можно найти девчонку, ему совсем не нужно детальное описание города.

И вот они вернулись. Джеймс встретил их у трапа.

— Ну? — Однако тут же передумал и скомандовал: — В мою каюту!

Впрочем, матросов эта резкость не обескуражила. Во-первых, им было что рассказать, во-вторых, с того времени, как судно прибыло на Ямайку, капитан в другой манере и не разговаривал.

Они вместе с Конни последовали вниз за капитаном. В каюте Джеймс, даже не успев сесть за стол, сразу потребовал у матросов отчета.

Первым заговорил Арти:

— Вам это может не понравиться, капитан, а может и понравиться… Корабль, за которым мы шли, принадлежит компании «Скайларк лайн».

Опускаясь в кресло, Джеймс озабоченно нахмурился.

— Почему это имя мне кажется знакомым? Конни подсказал:

— Может быть, потому, что в твою бытность Хоуком ты встречался с двумя кораблями этой компании. Один мы взяли на абордаж, другой ушел, хотя и со значительными пробоинами.

— И Бриджпорт — это порт этой компании, — добавил Арти. — Там в доках находится с полдюжины ее кораблей.

Джеймс отреагировал на сообщение ухмылкой.

— Выходит, я принял счастливое решение — не заходить в эту гавань? Как ты полагаешь, Конни?

— Похоже, что так. «Девственницу Анну» могли не узнать, но тебя узнали бы наверняка. Следовательно, отпадает вопрос о твоем появлении на берегу.

— Так уж и отпадает? Лицо у Конни вытянулось.

— Черт бы побрал тебя, Джеймс! Да девчонка не стоит того, чтобы тебя повесили!

— Не надо преувеличивать, — сухо сказал Джеймс. — Возможно, в те времена меня многие видели, но тогда у меня была борода, которой сейчас нет, если ты способен это заметить. Меня так же непросто узнать, как и мой корабль. К тому же Хоук уже пять лет не бороздит морские просторы. Время покрывает воспоминания туманной дымкой.

— Если говорить о тебе, то оно лишь повредило твой разум, — проворчал Конни. — Зачем рисковать самому, если мы запросто можем привезти девчонку к тебе?

— А если она не захочет приехать?

— Я сделаю так, что приедет.

— Ты говоришь о похищении, Конни? Стукни меня, если я ошибаюсь, но развейте не преступление? Покраснев, Конни спросил:

— Надеюсь, ты не понял это в буквальном смысле? Губы Джеймса слегка дернулись.

— Я просто вспомнил, что, когда последний раз мы пытались похитить белокурую девицу, нам пришлось везти мою милую племянницу в чемодане. Но сейчас совсем особый случай.

— Каковы твои планы?

Вопрос вновь вызвал у Джеймса, раздражение.

— Пока не решил, но то, что ты предлагаешь, исключается категорически. — Джеймс повернулся к матросам: — Ну вы, два неповоротливых тюленя, выяснили, черт возьми, где девчонка?

— Да, капитан. Она живет в большем доме возле Бриджпорта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература