Читаем Милая плутовка полностью

— Ба, да это никак старина Джордж! Приехал к нам с визитом?

— Конни? — удивленно спросила Джорджина, когда высокий рыжий мужчина набросил ей на плечи тяжелое пальто. — А… выходит, что вы свободны?

— Стало быть, ты знаешь, что здесь произошло?

— Конечно, только… я не понимаю… Вы сами освободились?

— Как только открыли люк. Эти ваши деревенские ребята не очень-то сообразительны. Совсем нетрудно было поменяться с ними местами.

— Господи, вы хоть их, не изувечили?

Конни нахмурился.

— Не больше того, чем понадобилось, чтобы затолкать их туда, куда они затолкали нас. А что?

— Они собирались освободить вас! Вы хоть дал им возможность объясниться?

— Да нет, конечно! Откуда мне было знать, это твои друзья?

— Это мои братья. Конни крякнул.

— Никакого вреда мы им не причинили. Анри, приведи двух парней, да будь с ними теперь полюбезней. — И вновь повернулся к Джорджине: — Джордж, может, ты поведаешь нам, где сейчас Джеймс?

— Это долгая история, а поскольку время дорого, позвольте мне рассказать это по пути на — берег.

Не столько слова, сколько некоторое смущение Джорджины вынудило Конни спросить:

— Надеюсь, с ним все благополучно?

— Конечно… если не считать нескольких синяков и царапин… Но ему нужна ваша помощь, чтобы выбраться из запертого подвала.

— Джеймс заперт в подвале? — К огорчению Джорджины, Конни начал смеяться.

— Это вовсе не смешно, мистер Шарн. Его хотят передать в суд за пиратство, — без обиняков сказала она, и Конни сразу же сделался серьезным.

— Черт возьми, ведь я предупреждал!

— Не надо было пускать его. Все из-за его неуместных признаний.

Она заставила первого помощника поторопиться и по дороге рассказала о том, что произошло. Братьев, несмотря на их шумные протесты, оставили временно на судне, и Конни воспользовался их лошадьми. Джорджина ехала на одной лошади с первым помощником, который, как Джорджина и опасалась, выпытал у нее все подробности, прерывая время от времени ее рассказ восклицаниями «Не может быть!» или «Да неужели в самом деле!». Наконец Конни раздраженно сказал:

— До этого момента я тебе верю, Джордж, но ты меня никогда не убедишь, что Джеймс Мэлори позволил себя заковать в оковы супружества.

На это Джорджина ответила:

— Можете не верить. Но я вторая закованная половина.

И поскольку она больше не пыталась убедить его в этом, он так и остался при своем мнении до того момента, пока они не добрались до дома Джорджины.

Когда открыли дверь подвала, при свете свечи Джеймсу не составило труда узнать, кто его спас. Он не видел лишь Джорджины, которая стояла за дверью. Однако она не думала, что он сказал бы что-либо иначе, даже если бы знал, что она находится здесь.

— Тебе не следовало спасать меня, старик. Я вполне заслуживаю того, чтобы меня повесили, после того как позволил случиться тому, что произошло.

Джорджина не придала значения слову «позволил». Она лишь слышала, как Джеймс изрыгал проклятия. Это слышал и Конни.

— Стало быть, это правда? Ты в самом деле женился на малышке?

— А откуда тебе об этом известно?

— Со слов твоей маленькой невесты, разумеется. — Конни вдруг залился смехом. — Могу я… принести… поздрав…

— Да, можешь, но посмей только сказать что-либо еще! — рявкнул Джеймс. — И если ты видел ее, то где ты оставил эту вероломную девчонку?

Конни огляделся вокруг.

— Она была здесь!

— Джордж!

Джорджина оставалась на верхней ступеньке лестницы, сжавшись от крика, словно от пушечного выстрела. А она-то думала, что у ее братьев громкие голоса. Стиснув зубы, она спустилась на несколько ступенек вниз и возмущенно крикнула:

— Идиот проклятый! Ты хочешь разбудить не только весь дом, но и соседей тоже? Или тебе так понравилось сидеть в подвале, что…

В этот момент чья-то огромная рука зажала ей рот. Джорджина поняла, что это была рука Джеймса, и на секунду замешкалась, а уже в следующую секунду ее рот был закрыт галстуком Джеймса, который превосходно выполнил роль кляпа, после того как его несколько раз обмотали вокруг ее головы.

Конни, наблюдавший за этой молниеносной операцией, не произнес ни слова, тем более что Джорджина не делала попыток-сопротивляться. Поведение Джеймса было еще более интересным. Он мог бы попросить помощи, но не сделал этого. Держа девушку за талию, он долго возился, затягивая зубами узел галстука, что явно причиняло боль его опухшим губам, Покончив с этим, он подхватил Джорджину под мышки и лишь тогда обратил внимание на Конни, который наблюдал за его действиями.

— Ведь совершенно очевидно, что ее нельзя оставлять здесь, — раздраженно сказал он.

— Конечно, нельзя, — кивнул Конни.

— Она наверняка поднимет тревогу.

— Конечно, поднимет.

— Тебе совсем не обязательно соглашаться со мной.

— Конечно, не обязательно. Но я очень дорожу своими зубами.

Глава 38

Джорджина сидела в кресле рядом с иллюминатором, задумчиво глядя на покрытую рябью поверхность холодного Атлантического океана. Послышался звук открываемой двери, затем чьи-то шаги по каюте, однако она не повернулась, чтобы выяснить, кто нарушил ее одиночество. Впрочем, это было и без того известно. Никто, кроме Джеймса, войти в каюту без стука не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература