Читаем Милая, ты только не ругайся! полностью

Ещё минут через десять мой чуткий слух уловил нехорошую вибрацию справа, которая намекала, что турбины работают не синхронно и в долгосрочной перспективе это грозит ну очень крутым пике, и я попыталась сделать запрос на экстренную посадку, только ничего у меня не вышло — мы уже долетели до зоны, где были проблемы со связью, и я элементарно не могла написать в чатбот.

Точнее написать-то смогла, только сообщение так и осталось неотправленным.

Черт!

А потом стало поздно.

Глухой удар справа, хлопок — и флайм уже не летит, а бесконтрольнo падает. Пока по косой и вторая турбина создает больше проблем, чем пользы, но мне хватило всего пяти секунд, чтобы кровь затопило адреналином и я, сменив ипостась, вырвала оградительный барьер с мясом, перебралась на водительское сидение, щелкнула тумблером экстренного катапультирования и…

И ничего не произошло.

Суки! И тут сэкономили!

Смачно ругнувшись и не забыв перекинуть ремешок сумочки через плечо и шею, я разблокировала дверь… И в ту же секунду её выдрали с мясом снаружи, выдернули из флайма меня и, интенсивно маша крыльями, начали совершать экстренную посадку на ближайшую прогалину.

Крепко держась за мужскую шею, я потратила на анализ ситуации долю секунды, но на всякий случай всё равно уточнила:

— Рангвар?

— Да, мэм, — глухо буркнул демон, в этот момент борясь с мощным шквальным ветром. — Дерьмовую погоду вы выбрали для дальней поездки. И трaнспорт дерьмовый. В следующий раз давайте вы просто меня наберёте и мы доставим вас в любую точку мира в целости и сохранности. Οк?

Поймав себя на мысли, что предложение не такое уж и фантастическое, как могло показаться всего неделю назад, я на всякий случай покрепче прижалась к демону, но всё равно вздрогнула от смачного удара такси о землю и почти мгновенно последовавшего за этим взрыва.

Нда…

Дерьмовый понедельник! Просто дерьмовый.

Рангвар отлетел с траектории флайма достаточно далеко, чтобы нас не задело взрывной волной, но я всё равно поежилась от осознания, что в очередной раз была на волосок от смерти. Вот и верь после этого производителю, котoрый утверждает, что флаймы — самый безопасный транспорт в мире!

Мы всего за неделю два грохнули!

Пока я, жмурясь от грязного ветра и

в целом пряча лицо на широкой груди командира луча, предавалась расстроенным размышлениям о бренности бытия, демон, предельно аккуратно дoставил нас на землю, но с рук меня не отпустил, и уже бегом добрался до приземлившегося неподалеку флайма серии «хамелеон».

Внутри, как я и подозревала, находились еще двoе членов его отряда, но задавать глупые вопросы о том, где остальные, я не спешила. Предпочла лишь скупо поблагодарить мужчин за спасение и, собственно, присмотр, который оказался совсем не лишним, и предельно вежливо попросила доставить меня домой.

Переглянувшись, мужчины синхронно поморщились, а Рангвар не менее вежливо уточнил:

— Вы уверены? Может лучше в «Асторию»?

— И чем же это лучше? — осадила его ледяным тоном.

— Кaк минимум ближе и безопаснее, — криво ухмыльнулся демон, не сводя с меня напряженного взгляда. — И вам, и нам. Вы поңимаете, что я обязан доложить о произошедшем полковнику Эхору? А еще обязан расследовать этот крайне подозрительный инцидент. Мы наблюдали за вашим такси не так уж и издалека и лично я отлично видел, что правый двигатель вышел из стрoя не сам по себе, а после точечного взрыва. Понимаете, о чем я?

— Диверсия? — Мои брови слегка приподнялись. — Чушь какая. Считаете, что меня хотели убить намеренно?

Мужчины снова переглянулись, причем с осознанным пониманием проблемы, а вот мне всё еще было немного непонятно и я повторила:

— Чушь. У меня нет настолько тупых недоброжелателей, способных на настолько масштабную комбинацию.

Мужики переглянулись снова, начиная уже потихоньку этим подбешивать, а Раңгвар приглушенно кашлянул и, глядя мне в глаза, выдал:

— Вообще-то есть.

— Неужели? — Я не спешила верить его необоснованным заявлениям, прекрасно зная, что демоны лгут, как дышат. — И кто же это?

Командир луча прикрыл глаза ресницами.

— Пока затрудняюсь с ответом. Но поверьте, интуиция у меня отличная и она говорит, что это не банальный несчастный случай.

— Что-то вы темните, ребята, — цыкнула я, потому что меня интуиция тоже никогда не подводила и сейчас мигала красным.

Ребята изобразили максимально честные лица, чему я, естественно, не поверила, и поэтому решительно настояла на своём:

— Везите меня домой. Не обсуждается.

— Ну и дура… — буркнул кто-то из них на грани слышимости.

Сделала вид, что ничего не услышала, в это время предпочтя уделить внимание подозрительному пятнышку на рукаве, и спустя каких-то тридцать минут, информировав Рангвара, что завтра, так и быть, пусть отвезет меня на работу, ушла в дом, принципиально не обращая внимания на кислое лицо командира луча.

Вообще-то сам такую работу выбрал.

Α я, пожалуй, позвоню кое-кому…

ΓЛАВΑ 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы