— Отец, я не смею ставить под сомнение правильность твоего решения, но не могу не спрашивать себя — мудро ли мы поступаем, возвращаясь в замок лорда Драммонда столь малочисленной группой.
— Будут наши кланы соединены вашим браком или нет, но этот человек был и остается нашим соседом, и нам предстоит научиться жить с ним в мире, — произнес Стюарт, понизив голос, как будто не желая, чтобы его услышал кто-то, кроме дочери. — Кроме того, если его намерения нечестивы, он только что напомнил мне, что моя жена находится в его полной власти.
Элспет ахнула. Она об этом не подумала. Если Драммонд по-прежнему намеревался на ней жениться, он вполне мог добиться своего, угрожая ее матери.
— Но если Драммонд не задумал ничего дурного, он просто попросил меня не наводнять его жилище моими людьми. Снегопады могут надолго задержать их там, что быстро приведет к уничтожению его запасов провизии, — добавил отец. — Никто не захочет открыто признаться в том, что он не в состоянии содержать столько ртов. Отправив свою армию домой, я позволю Драммонду сохранить лицо и одновременно заручусь его благодарностью.
— Скажи, отец,
— Чаще всего да, — признался он. — Такова плата за высокое положение в обществе. Ты никогда не знаешь, что на самом деле имеет в виду человек, когда произносит, к примеру, «да».
Роб Мак-Ларен был таким же шотландским лэрдом, как Драммонд или ее отец, но она и представить себе не могла, что он стал бы участвовать в коварных переговорах и что кому-то пришлось бы расшифровывать истинное значение его слов. Даже во время ее похищения Роб вел себя весьма прямолинейно и с самого начала объявил о своей цели — поединке с Драммондом.
Его несгибаемое упрямство могло утомить кого угодно, зато он был честен и никогда не кривил душой.
Элспет так по нему тосковала, что испытывала самую настоящую физическую боль в груди. Похоже, его привело в ярость то, что она воспользовалась тайным ходом. Наверное, поэтому он не поехал за ней. Разумеется, это было бы полным безумием — противопоставить себя сразу двум армиям, но какая-то ее часть сожалела о том, что он на это не пошел.
Разумеется, Роб последует за ней в замок ее отца.
Если только он не решил, что она его покинула, потому что все еще собирается выйти замуж за Драммонда. Отчаяние стиснуло сердце Элспет.
— Иногда необходимо довериться человеку, чтобы предоставить ему возможность повести себя достойным образом, — прервал ее грустные мысли отец. — Я покинул долину Мак-Ларена, не посоветовавшись с союзником. Ты отвергла Драммонда как кандидата в мужья. И все же он с нами учтив и предупредителен. Теперь и я могу позволить себе пойти ему навстречу.
Они продолжали ехать бок о бок. Копыта лошадей с таким громким чавканьем ступали по грязи, что Элспет едва расслышала, как отец тихо добавил:
— Во всяком случае, я на это надеюсь.
Элспет радостно бросилась в объятия матери. Женщины обнялись и заплакали. Но их радость продлилась недолго. Не успели они обменяться и десятком слов, как у входа в комнату послышались возня и звон клинков. В гостиную ворвался Драммонд в сопровождении дюжины вооруженных воинов. Отец Элспет в мгновение ока выхватил из ножен свой меч.
— Что все это означает? — взревел он.
— Спрячь свой меч, друг, — пренебрежительно обронил Лахлан. — Все это не имеет к тебе отношения, и мои претензии вовсе не к тебе. — В комнату заглянул и поспешно вошел священник, постаравшийся спрятаться за спину Драммонда. — Мы воюем не с плотью и кровью, но с силами тьмы.
Стюарт и не подумал опускать меч.
— Что за вздор ты несешь?
— Объясните ему, святой отец, — обернулся Драммонд к священнику.
Отец Кестер покосился на Алистера Стюарта и поспешно отвел глаза. Вместо этого он устремил немигающий взгляд на Элспет.
— Элспет Стюарт, ты обвиняешься в колдовстве, сношениях с дьяволом и вовлечении других людей в бездну ворожбы и магии. Ты должна ответить за свои преступления. Арестуйте ее!
— Клянусь Богом, вы этого не сделаете! — заревел ее отец, размахивая мечом и не позволяя никому приблизиться к дочери.
— Стюарт, твои люди мертвы. Силы неравны. Ты не сможешь ее защитить, — снова заговорил Драммонд. — Если твоя дочь невиновна, ей ничто не угрожает. Это я тебе обещаю.
Обвинение в колдовстве было равносильно смертному приговору, и все присутствующие это знали. Лорд Стюарт не отступил, продолжая фехтовать мечом и не подпуская к себе и своим близким людей Драммонда.
— Отец, нет! — закричала Элспет. — Лахлан, я сдаюсь. Отзовите своих людей.
— Я запрещаю тебе сдаваться, Элспет! — крикнул отец.
— Это не в твоей власти, — ответила она. Вырвавшись из объятий матери, она подбежала к священнику.
— Неповиновение родителям, — пробормотал тот, и она поняла, что предоставила ему еще одно свидетельство своей вины.
— Драммонд, — внезапно обессилев, прошептал ее отец. Меч выпал из его рук и со звоном упал на пол. — Я умоляю тебя, не делай этого.