Читаем Миланский тур на двоих полностью

– Старший помощник Альбины по ее кулинарному комбинату.

– Николай?

– Николай!

– Да что он может?

– Многое! Это ведь именно он рассказал нам про седоволосого фермера. И обещал разузнать про него поподробней.

– Так звоните ему! – закричала Оленька. – Может быть, он уже все выяснил!

Результат разговора подруг с помощником Альбины был ошеломляющим. Он вспомнил про седоволосого фермера кое-что. И это кое-что буквально потрясло подруг.

– Этот тип заезжал за Альбиной Валерьевной несколько раз. И машина у него вовсе не фургончик, а серая «шестерка». Наши девочки из кондитерского цеха, оказывается, видели, как они садятся в эту машину. Разве я вам не говорил об этом? Ну как? Помог я вам?

Снова серая «шестерка»! Подруги были уверены, что это одна и та же машина. Но тогда выходило, что никакого фермера не было и в помине. А был один лишь Серов Виктор Алексеевич, проживающий в городе и занимающийся...

– А кстати, чем он занимался?

Подруги позвонили Лисице. Тот сначала не брал трубку. А потом перезвонил им сам.

– Ну что вам еще? Зачем трезвоните? Я только-только разговорил старую дуру, которая пошла искать адрес той своей подруги, которая прописала этого Серова к себе, как вы звоните! Не мешайте!

– Узнай, чем занимался Серов. Возможно, нам удастся найти его через коллег или сослуживцев!

Лисица пообещал все сделать. И отключился. Для подруг и Оленьки потянулись томительные минуты ожидания. Минуты складывались в часы. И терпение девушек истончилось до прозрачности.

– Я больше не могу, – наконец простонала Оленька. – У меня уже слез не осталось. Я все выплакала. Надо что-то делать.

Лисица перезвонил только через три часа.

– Уф! – тяжело выдохнул он в трубку. – Ну и втравили вы меня в историю!

– Что тебе удалось узнать?

– Все!

– Все?

– Решительно все!

– И что же ты узнал?

– Берите выше! Спросите, что я в связи с этим предпринял?

– И что же?

– Объявил план-перехват, – скромно ответил Лисица. – Он введен на всех дорогах в город и из города.

В первый момент у подруг даже дух перехватило от такого известия. И Кира попросила:

– Повтори, пожалуйста. Что ты сделал?

– Объявил план-перехват. Знаете, что это такое?

– Да-а-а... А кого будут перехватывать?

– Нашу серую «шестерку» и ее водителя. Ну и пассажиров, если таковые в машине окажутся.

Некоторое время Кира осмысливала еще и эту информацию. А потом спросила:

– Но разве для того, чтобы провести подобную операцию, не нужно согласовывать ее с высшим руководством МВД, с прокуратурой, с генералами, наконец?

– Нужно.

– И...

– И как мне это удалось?

– Да.

– А я все уже согласовал.

Кира чуть не упала.

– Со... согласовал? Как согласовал? Ведь это же должно быть чертовски сложно.

– Для кого-то, может быть, но не для меня. Так что не вздумайте воображать, будто бы вы обязаны мне теперь. Ничего подобного. Один звонок – и все решилось наилучшим образом.

Кира молчала. Она не знала, верить Лисице или нет. С одной стороны, он говорил так небрежно, словно это мероприятие в самом деле не стоило никакого труда. Но с другой... Нет, Кира решительно не знала, как ей вести себя теперь с Лисицей.

А он... Он даже разговаривать с девушками больше не захотел.

– Одним словом, ждите! – велел он подругам. – Будут новости, позвоню!

И отключился. И снова потянулись томительные часы ожидания. Оленька побледнела и вроде бы даже похудела за эти часы. Но наконец к шести часам вечера раздался долгожданный звонок.

– Серую «шестерку» задержали, – сообщил Лисица.

Голос у него был усталый и какой-то нерадостный.

– Что случилось? – насторожилась Кира. – Все прошло хорошо?

– Передай подруге, ее муж жив.

– Тимур? Вы его нашли? И он жив?! – заголосила Кира. – Оленька! Твой Тимур жив! Слышишь?!

Оленька принялась визжать и скакать от радости. Леся из солидарности прыгала рядом с ней. А Кира пыталась услышать, что же все-таки еще хочет сказать ей Лисица. Но из-за окружающего гвалта она ничего не разобрала.

– Куда нам подъехать? Где мы сможем увидеть Тимура? Вам удалось схватить Серова? Он признался в убийстве Альбины? А Гены?

Но в ответ Кира слышала в одно ухо крики радости обезумевшей от счастья Оленьки, а в другое солидарные с ней вопли Леси.

– Да заткнитесь вы! – не выдержала Кира, обращаясь к подругам. – Замолчите, ненормальные!

Подруги замолчали. Но в трубке уже вновь раздавались лишь короткие гудки.

– Видите, что вы наделали! – огорчилась Кира. – Теперь мы еще не скоро узнаем, что там произошло!

– Ерунда! – самоуверенно отмахнулась Оленька. – Я позвоню Тимуру, и он нам все объяснит!

Но звонок не проходил. Трубка Тимура была по-прежнему отключена. В принципе понятно. Столько времени телефон Тимура был без зарядки. Мог и отключиться. Но Оленьку снова охватила томительная тревога. Куда подевался муж? Что произошло? И что происходит в настоящий момент?

Третий звонок Лисицы прозвучал уже совсем поздно вечером.

– Разогрейте нам с Тимкой чего-нибудь пожевать, – усталым голосом произнес он. – Мы едем. И учтите, мы с ним оба ужасно страшные и измученные. Так что не набрасывайтесь на нас прямо с порога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы