Читаем Милашка полностью

— Боже упаси, но мужчины в барах не всегда способны воспринимать те сигналы, которые ты им подаешь. Они просто не настроены на твою частоту, вот и все. Тем более когда видят перед собой шикарную рыжеволосую красотку.

Я улыбнулась и вдруг успокоилась. Слава Богу, что на сей раз не случилось ничего непоправимого, что мы с Тедом по-прежнему живы.

— Сэм, хочу сказать тебе одну вещь. — Я посмотрела на него и поправила рукой волосы.

— Мне не обязательно это знать, — уверенно заявил он и, взяв меня за руку, повел к своему «ягуару». Через минуту мы уже мчались к ресторану, чтобы как следует поужинать и пообщаться друг с другом.

<p>Глава 32</p><p>СЭМ</p>

Она появилась рано. Должно быть, успела закончить работу до намеченного срока. Это позволило ей посидеть в баре лишний час и снова испытать себя на прочность, отбиваясь от слишком назойливых завсегдатаев. Я уже понял, что именно это в недалеком прошлом было для нее сущим кошмаром. Стоило ли после этого удивляться, что она так жестоко расправлялась с теми, кто не знал меры и пытался навязать себя силой? Я был человеком в высшей степени пунктуальным и пришел в бар вскоре после нее. Она успела выпить лишь третью часть своего любимого коктейля, но это, впрочем, ни о чем не говорило. Грейс могла сидеть с одним стаканом целый день, поэтому трудно сказать, когда именно она приступила к этому занятию.

Войдя в бар, я сразу заметил солидного господина, который уже начал приставать к ней. Мне было достаточно беглого взгляда, чтобы оценить ситуацию и понять, что он не представляет для нее никакой опасности. К сожалению, я не мог сказать то же самое о ней. Если бы произошло недоразумение и она неправильно оценила его намерения, то все могло кончиться печально. Я остановился неподалеку от них и укрылся за спинами толпившихся у стойки бара людей. Весь их разговор состоял из коротких и весьма невинных фраз. Должен признать, что Грейс вела себя в высшей степени корректно и сдержанно. Более того, она общалась с ним так, как обычно со мной. Во всяком случае, я не заметил абсолютно никаких колкостей в его адрес. Я даже позавидовал этому парню в какой-то момент. Разумеется, основы наших взаимоотношений были заложены при совершенно других обстоятельствах, но ее выдержка на этот раз была практически безупречной. Хорошо, если она поняла наконец силу своей власти над людьми и пришла к выводу, что незачем использовать ее на каждом шагу.

Диалог продолжался недолго. Ей все-таки удалось отвязаться от него, хотя и не без труда. Я решил не вмешиваться в разговор, но был готов разнять их в том случае, если она утратит контроль над собой.

Грейс, безусловно, делала большие успехи в деле нормализации отношений с людьми. Но я не мог всегда находиться рядом, чтобы ее подстраховать на всякий случай. Я даже стал подумывать о том, чтобы подарить ей небольшой пистолет для самозащиты.

<p>Глава 33</p><p>ГРЕЙС</p>

Когда мы с Сэмом сидели на каком-нибудь концерте или в театре, мне всегда приходила в голову мысль, что его восприятие так называемых изящных искусств — неотъемлемая черта его характера. Причем довольно существенная черта. По всему было видно, что он с ранних лет был приучен к наслаждению прекрасным и сохранил это качество до настоящего времени. Это проявлялось не только в театре, но и в повседневной жизни. Его изящный «ягуар», его манера подбирать и носить костюмы, его удивительное чувство самообладания и легкий налет европейского аристократизма — все находилось в гармонии с его чувством прекрасного. И только мое присутствие резко выбивалось из этого ряда, порождая во мне массу вопросов.

Разумеется, дело было не в моей внешности — с этим у меня все, слава Богу, в полном порядке, — а в моем внутреннем мире. Как мне кажется, я не производила впечатления дикого существа, а вот в душе моей творилось черт знает что. Большинство мужчин из кожи вон лезут, чтобы добиться внимания женщин более юных. Сэм тоже значительно старше меня, но не настолько, чтобы казаться стариком. У него стройная фигура, но опять же не настолько, чтобы он производил впечатление атлета. Короче говоря, мы не выглядели смешно, когда прогуливались рядом, однако меня не покидало ощущение, что я не отношусь к его типу женщин. Правда, я до сих пор не знала толком, чем он зарабатывает себе на жизнь, но это дела не меняло. Что касается последнего обстоятельства, то у меня с первых дней знакомства зародилось смутное чувство, что это что-то необычное, таинственное и опасное. Чем еще, скажите на милость, можно было объяснить тот факт, что он так спокойно и умело избавился от трупа, не задавая при этом глупых вопросов? Понятно, что далеко не каждый мужчина способен на такое. Значит, для него это дело было привычным, если не сказать профессиональным. Я до сих пор не могу забыть ту страшную ночь, когда сидела у себя в комнате, а на полу лежал окровавленный труп Бена. Одно для меня осталось загадкой: почему Сэм связался со мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Восторг

Похожие книги