Читаем Миледи Трех миров полностью

— У меня на поверхности остался друг, который умирает. Лапу об шип с ядом наколол. Может быть, вы подскажете, где взять этот живительный эликсир, и мне не придется беспокоить вашего водяного.

В ответ снова молчание и какой-то недоверчивый взгляд. Я поняла, что разговорить акулу мне не удастся, и тоже замолчала, сберегая силы для дороги.

Подводная резиденция водяного оказалась не так уж далеко. Мы подошли к подводной горе и, обогнув ее, сразу вышли к его дворцу. Вы смотрели диснеевскую «Русалочку»? Нет? Зря! Обязательно посмотрите и тогда поймете, в какой восторг я пришла при виде этого сооружения. Описывать не буду — моего красноречия, да и слов не хватит для подобного описания. Посмотрите «Русалочку», и составите полное представление об этом сказочно красивом сооружении. Вот уж поистине мечта детства.

Для спуска вниз акула-проводник любезно предоставила мне свой плавник в качестве поддержки. И я вся такая, верхом (ну почти верхом) на огромной акуле «подъехала» к входу в подводный дворец.

Сама провожатая стукнула хвостом о какой-то металлический диск, после чего раздался глухой негромкий звон, и двери перед нами открылись. Мы попали вовнутрь и пошли по широкому прямому коридору. Здесь всюду сновали рыбы, ползали по полу ракообразные и моллюски, а прозрачный потолок украшали кораллы и жемчуга. Все это я отметила мельком, стараясь не отстать от акулы, которая важно двигалась впереди меня.

Наконец коридор закончился, и я очутилась в тронном зале. Почему я решила, что это именно тронный зал? Да очень просто: потому что в этом большом и светлом зале (впрочем, как и во всем подводном царстве) стоял трон с наклоненным на него трезубцем (!). Правда, вот самого водного царя, или, как его все здесь называли, водяного, не было. Трон был пуст.

Я с недоумением посмотрела на акулу, а та, ни слова не говоря, вильнула хвостом и уплыла куда-то в глубь зала. Где же водяной? И сколько мне надо дожидаться его аудиенции? Только бы Фар меня дождался!

У меня была дурная (как говорили многие) манера — когда я кого-то дожидаюсь, а мне никто не хочет помочь или подсказать, где найти нужного человека, я начинаю непрерывно ходить, при этом громко топать и шуметь, чтобы привлечь-таки к себе внимание и чего-то добиться. Вот и сейчас я пошла по проторенной дорожке. Правда, топать получалось неважно — вода замедляла резкое опускание ноги, да и кроссовки никак не назовешь приспособленными для воспроизведения шума. Поэтому единственным выходом оставалось создание раздражающих звуков руками и голосом, чем я незамедлительно и занялась.

Какой-то предмет, напоминающий кочергу, но в более изысканном исполнении, стоящий в одном из углов зала, был избран мною в качестве ударного инструмента, отбивающего такт к моей свежесочиненной увертюре: «Где ты, дедко-водяной, мы тебя заждалуси, нам так плохо без тобе, мы сидим печалумси…», исполняемой мной впервые и явно претендующей на главный приз в конкурсе «Золотой граммофон». Я ходила по залу и, осматривая все вокруг, исполняла свой шедевр. Получалось неплохо. Правда, реакции пока никакой не последовало — никто не спешил мне ни пальчиком, ни плавником указать место нахождения водяного.

Слова в моей песне начали уменьшать свое количество (не люблю повторяться), постепенно меняясь на «та-та-там» или «бом-бом-бом», а в зале, кроме меня, никого до сих пор не было. Поэтому, заканчивая изощряться в пении, я целенаправленно двинулась в сторону трона, решив привлечь к себе внимание парой-тройкой молний из трезубца. Песня моя окончательно иссякла метров за пять до трона, и, пройдя пару шагов в молчании, я услышала жиденькие хлопки за спиной.

Сказать, что я резко развернулась, было бы большим преувеличением — развернуться мгновенно в воде просто невозможно. Но все же я повернулась на этот звук довольно быстро и увидела перед собой ценителя моего таланта. Это был небольшой крепкий мужичок с шапкой волос, зеленоватой бородой и небольшой ракушкой, висящей на шнурке на мускулистой груди. Если бы я была на пару десятков лет постарше, то однозначно могла бы сказать, что в этом мужчине было привлекательно все… кроме рыбьего хвоста, на котором он сейчас стоял, прислонившись к одной из колонн.

— Ты прекрасно поешь, — сказал незнакомец, улыбаясь. — Мне, признаться честно, никогда не приходило в голову использовать квихт как ударный инструмент. Оригинально!

— С кем имею честь? — спросила я, стараясь говорить как можно вежливее, хотя очень хотелось узнать, почему я столько времени дожидаюсь приема.

— Прости мою невежливость! — снова лукаво улыбнулся русалк (наверное, так должно звучать производное от «русалка»?) и, подмигнув мне, поплыл в сторону, в которую только что направлялась я. Проплыв через зал, он уселся на трон и продолжил: — Разреши представиться, Водяной подводного царства Озера детской мечты. Довольно длинно, правда? — переспросил он у меня, заполняя возникшую паузу. — Можно просто Орез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миледи Трех миров

Похожие книги