* * *
На этот раз в комнате ожидания находились только две другие девочки. Одной из них
была Тэйлор Момсен, которая играла в фильме "Дети Шпионов-2" и теперь снимается в
"Сплетнице". Она выглядела великолепно с длинными светлыми волосами. Другой было
шестнадцать лет. Я была меньше их обеих. Когда наступила моя очередь, мне пришлось
раз за разом перечитывать сцены из сценария перед членами жюри. Я пела песни для них.
Я разговаривала с ними, чтобы дать возможность "узнать меня лучше". Я перечитала еще
больше сцен. Спела еще больше песен. Я перечитывала песни. Я напевала сценарий. Я бы
начала клеить обои, пытаясь надеть балетную пачку, если бы считала, что это поможет
доказать им, что я рождена для роли Ханны.
Это был очень долгий день, и
развеселить в случае, если бы поездка оказалась неудачной. После прослушивания мы
отправились на обед в ресторан под названием Daily Grill (Ежедневный Гриль). Мы сели,
и как только принесли напитки, я немедленно пролила весь Dr.Peper бабушки на свою
белую юбку. Пока я с бешеной скоростью выдергивала бумажные салфетки, раздался
звонок от Марго. Они быстро поговорили с мамой, затем она положила трубку и
повернулась ко мне. «Они хотят, чтобы мы вернулись в студию
мама. «Они хотят, чтобы ты попробовала сыграть с другой девочкой, которую они
выбрали на роль Лили». Марго сказала, что нам нужно бросить все. Я посмотрела на свою
юбку, облитую газировкой, и сказала: «По-моему я уже сделала это». Я не могла пойти в
таком виде! Но они уже послали за нами машину! Мы побежали в отель, чтобы я успела
переодеться прежде, чем приедет машина.
У меня бешено билось сердце, и вспотели ладошки.* (*Знаю, настоящий
профессионализм.) Я сыграла с актрисой на роль Лилли, милой девочкой с очень тёмными
волосами. Мы с ней нервно перешептывались. Мы были здесь единственными! Разве не
так? Все это казалось очень многообещающим. Под конец я ждала, когда они скажут, что
я получила роль. Но вместо этого они произнесли лишь "спасибо" и отправили меня
обратно в Нашвилл.
Первое время я заставляла маму каждый день звонить агенту, чтобы узнать, не ли каких
новостей, но новостей так и не появлялось. Шли недели. Наконец мы перестали звонить.
Столовая (The Cafeteria)
В школе я никому не говорила, что была на прослушивании в Лос-Анджелесе, но,
казалось, у моих мучителей есть шестое чувство, и они догадывались, что я куда-то
ездила. Когда я во второй раз вернулась из Лос-Анджелеса, девочки устроили дедовщину
еще хуже обычной.* (*Может ли вообще дедовщина быть обычной?) Это были большие,
жестокие девочки. Я же была худая и маленькая. Они были способны нанести мне
телесные повреждения. Можно подумать, мало всего, что они мне сделали, так они еще
отправили записку с угрозой, чтобы я не смела появляться завтра в столовой во время
ланча. Я не собираюсь говорить, что именно там было написано, дабы не подавать
хорошие идеи остальным хулиганам. Скажем просто, это было не очень приятно. Я
понимаю, довольно глупо и избито - бояться какой-то записки. Просто поверьте мне.
Угрозы не были пустыми.
Все это время я пыталась наладить с ними контакт. Я не хотела показывать свой страх ни
тем девочкам, ни моим друзьям или семье. Я никогда не плакала* (*по крайней мере при
всех). Я не рассказывала об этом родителям. Иногда я извинялась. Порой просто уходила.
Я всегда чувствовала себя одинокой. Но в ночь, когда я получила записку про столовую с
угрозой, мне показалось, что операция "Сделаем Майли Несчастной" перешла на новый
уровень. Это было нечто большее, чем операция "Унизить Майли". Я была сильно
напугана и рассказала об этом подруге по черлидингу, пока разговаривала с ней по
телефону. Что я должна сделать - симулировать болезнь? Может, пропустить обед? Или
мне нужно вооружиться бутылкой кетчупа и приготовиться к сражению?
Как только я положила трубку, в комнату вошел папа. Он сел на край кровати и сказал,
что подслушал мой разговор. Я закатила глаза. Папа хотел знать, что случилось. Я
показала ему записку и сказала, что очень сильно боюсь. Но попросила ничего не
предпринимать. Если бы он сказал маме, она бы сразу позвонила директору. И тогда бы
они меня убили. Папа выслушал меня и сказал, что всё понимает. Но затем добавил: «Ты
ведь знаешь, я должен рассказать об этом Маме».