Читаем Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) полностью

Во дворец я добралась в рекордно короткие сроки. На крыльце меня встречал всё тот же хмурый гвардеец. Только в этот раз он был ещё смурнее и косился на меня намного более настороженно, чем обычно. Видать боится, что полезу к нему в рот, от этой мысли, я сдавленно, чуть истерично хихикнула.

Меня повели совсем в другое крыло, а не туда, где жили дети. Странно, конечно, но может вызвали совсем по другой причине. Сжав крепче сумочку в ладони, я подумала, что вскорости всё узнаю и не следует накручивать себя сверх всякой меры.

Наконец, эти бесконечные блуждания по многочисленным коридорам и лестницам дворца, закончились: гвардеец остановился напротив высокой резной двери из светлого дерева. Её охраняло два дюжих охранника в полном обмундировании с пистолями, заткнутыми за пояса, и длинными пиками в руках.

За дверью доносились весёлый смех и радостные визги.

Мой провожатый беспрепятственно подошёл к двери и, взявшись за металлическую с затейливым рисунком ручку, посмотрел на меня взглядом давая понять, чтобы шла следом за ним. После чего смело толкнул дверь, входя в помещение. Я втянулась следом.

И замерла от представшей взору картины: двое прекрасных, совершенно здоровых деток носились по гостиной с визгами и криками, точно играли в догонялки.

Девчушка с золотистыми кудрями, очень похожая на свою мать - миледи Илину Элеонору Бри: те же огромные голубые глаза, с длинными пушистыми ресницами, аккуратный маленький рот, чуть вздёрнутый курносый носик. Королева находилась здесь же и смотрела на дочь с радостной улыбкой, а вот когда её глаза "натыкались" на мальчика, хорошенького черноволосого чертёнка, то в них мелькала еле сдержанная злость и недовольство.

Тут все заметили меня, и я присела в глубоком реверансе, приветствуя короля и королеву.

- Леди Милиса, - подлетела ко мне женщина, - я так рада, что вы помогли моим деткам! - и обняла. Вполне так искренне, я бы даже сказала душевно у неё это вышло.

- Не стоит благодарности, - растерянно пробормотала я, - я бы помогла им в любом случае!

- Спасибо, - улыбнулся Лаус Бри Второй, вставая рядом с супругой.

- А где Жоржи и Стив? - спросила я, ещё раз оглядывая помещение, но так и не нашла близнецов.

Король тут же потемнел лицом и сказал:

- Пойдёмте за мной, - и прошёл вглубь комнаты, где располагалась другая дверь.

Близнецы сидели на диване и тихо разговаривали. Тут они заметили гостей и повернули головы в нашу сторону.

- Доброе утро, леди Мили! - хором поприветствовали они меня, а я не выдержала и стремительно подойдя к ним, обняла.

Дети были почти здоровы. Вот только одна рука и одна нога у них по-прежнему были общими.

- Вы знаете, как можно это исправить? - спросил король некоторое время спустя, когда мы расположились у него в кабинете.

- Знаю, Ваше Величество, - кивнула я.

- Зови меня Лаус, когда мы с тобой наедине, - вдруг предложил мужчина и как-то по-доброму улыбнулся.

- Хорошо, - кивнула я, - их нужно разделить и вживить бионические протезы: кому-то достанется искусственная рука, а кому-то нога. Но со временем механизм полностью срастётся с телом и будет ощущаться носителем, как родной.

Правитель Хайны слушал меня очень внимательно, а когда я замолчала, уточнил:

- Что нам для этого потребуется?

- Ну, во-первых, маг-духовед Одар и моя команда! - уверенно ответила я.

<p><strong>Глава 14 Маг-артефактор</strong></p>

- Я слышал об этих артефактах, - протянул король и хитро на меня посмотрел, оценивающе-хитро, - и это тоже придумала ты?

- Ой нет, что вы! - махнула я рукой, - я участвовала в полировке камней, не более, - во мне точно погибает актриса, где мой Оскар? - придумал лорд Джам. А я и лорд Винни лишь помогли с деталями.

- Ага-ага, - покивал Лаус, - как они работают?

Сев поудобнее в кресло, я чинно сложила руки на коленках и ответила:

- Ваши дети без искры. И расти они буду обычными людьми без магии. Кстати, если не закалять организм, то болеть простудными и иными заболеваниями они тоже будут, я потом вам напишу отдельно в памятке, как ухаживать за детками без магии. Простите, отвлеклась, так вот, эти артефакты магически соединяются с искрой. Но кто сказал, что нельзя установить искусственную искру в артефакт, чтобы ребёнок управлял протезом, как обычной рукой? Но! протезы нужно будет менять, пока малыши полностью не станут взрослыми. А чтобы подтвердить мою гипотезу, нужен маг Духовед и испытания, иначе никак. У вас такие есть?

- Есть, но не Одар.

- Я могу отписать лорду Джаму и попросить его помочь, но вы ведь не хотите, чтобы кто-то со стороны узнал то, что теперь известно и мне? И ещё, - добавила я, разгладив несуществующую складку на платье, - мне нужны бриллианты, очень маленькие, но такие же отлично огранённые и чистые. Сделаю искусственную искру-имитацию: цепочку с подвеской, чтобы маги духоведы, глядя на ваших детей, не заподозрили неладное.

Закончив свою речь, я вопросительно посмотрела на мужчину, ожидая его решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме