Читаем Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) полностью

- Какие у нас сегодня планы, миледи? - спросила я леди Раину, расслабленно откидываясь на спинку сиденья. Кони шли мягко и коляску трясло терпимо, скорее всего установлен какой-то артефакт для смягчения хода кареты.

- Сегодня и завтра ты отдыхаешь после дороги, никаких торжественных встреч и знакомств с многочисленной роднёй и дворцовыми аристократами. Послезавтра вечером в честь твоего приезда состоится ужин во дворце. Знакомство с дядюшкой Королём. А в конце недели я запланировала провести большой осенний бал-маскарад, также в твою честь.

Я мысленно застонала.

- Миледи, мне тогда срочно нужна портниха и магазин тканей.

- Дорогая, всё привезут в мой особняк, не переживай. Моя личная швея займётся твоими нарядами, если в этом есть необходимость.

"Ещё какая!" - мысленно закатив глаза, я смирилась с тем, что придётся пару дней ходить в том, что лежало в сундуке.

- А у вас есть бутики модной готовой одежды? - с надеждой спросила я.

- Разве что только для простолюдинов, - покачала головой Раина, - лучше уж ходи в этих старомодных платьях, которые были пошиты для леди, чем в одежде, но для бедняков.

А раньше я за "мамой" не замечала такого снобизма. Но в чужой монастырь, как говорится, со своим уставом не ходят.

- У меня вроде было несколько совершенно новых нарядов, если они тебе подойдут, можешь взять, - вдруг предложила она и мягко улыбнулась.

- Благодарю, я похожу в чём есть, - отказалась я, сама не знаю почему.

Леди Раина продолжила говорить о последних новостях королевского двора, но все эти имена для меня были неизвестны, а посему вскорости, весь этот разговор для меня стал неинтересен. Фрейлины задорно отвечали наставнице, а я отвернулась к окну и начала рассматривать третий по счёту город, который видела в этом мире.

В данный момент мы проезжали квартал бедняков. И это был по-настоящему бедняцкий район: деревянные хлипкие сооружения, с прохудившимися крышами, некоторые из которых зияли приличных размеров. дырами, бегающая в прохудившихся жилетках чумазая ребятня. Работающие во дворе женщины: кто-то стирал и развешивал на натянутые верёвки серого вида бельё, кто-то колол дрова, кто-то щипал птиц на крыльце, кто-то таскал вёдра с водой из центральной колонки.

- Почему они так бедно живут? - непроизвольно вырвалось у меня, - и где их мужья? Почему женщины всё делают сами?

В карете на мгновение наступила тишина.

- Дорогая, так ведь это обычная чернь, - удивлённо вскинула брови миледи Бри, - мужья их работают в шахтах, в одних добывают серебряную руду, в других уголь. Тебе зачем это знать? Эти люди сами выбрали себе такую судьбу, нечего о них печалиться.

Я посмотрела на неё пристальнее и хотело было нагрубить, но смолчала. Я в чужом королевстве, можно сказать иностранка. И вот сейчас, сравнив своё королевство Виль с королевством Хайна, смогла по достоинству оценить ту работу, которую делает король и его сын лорд Джам для своих подданых. А делают они, как оказалось очень и очень много.

<p><strong>Глава 5 Ритуал</strong></p>

Интерлюдия

Лорд Винни

Я прополз на четвереньках до края выступа и кинул взгляд вниз.

Люди в светлых балахонах тихо, словно белые призраки, стояли на четвереньках и рисовали мелом на гладком каменном полу странную геометрическую фигуру с чёткими углами в виде пятиконечной звезды. В центре неё изобразили круг и закрасили чем-то черным.

Прошёл час. У меня затекла шея и ныла поясница, но я терпеливо ждал. Из противоположного от меня хода, над другим выступом, высунулась голова Джама, и он подал мне знак, что подмога близко. Я поднял палец вверх - принято!

"Рисовальщики" внизу вдруг резко засуетились и через секунду я смог понять причину: послышались тихие голоса и из широкого прохода появились трое в красных халатах с глубокими капюшонами на головах. Один нёс какой-то кулёк, двое других холщовые мешки.

Тряпичный свёрток положили точно в центр чёрного круга, а из других мешков достали пять маленьких черепов и расставили на пять лучей звезды.

Тут свёрток тихо запищал, подтверждая нашу догадку о сути происходящего сегодня ритуала.

Кража искры у младенца. И ребёнок точно с большой искрой, за крохами никто гоняться не будет.

Расположив свой жуткий инвентарь, как было задумано, троё в красном встали вокруг ребёнка, а остальные десять человек в белых нарядах окружили звезду, заключая всю "композицию" в круг.

Как будто почувствовав что-то неладное, младенец тихонько захныкал.

- Вот, гады, - пробормотал я про себя, но выпрыгивать из укрытия не стал. Нужно дождаться начала и запомнить всё, что будут делать эти люди, а точнее - нелюди.

И только я об этом подумал, трое в красном начали петь. На древнем языке, я узнал его - староаркский. Этим языком давно никто не пользуется и в его изучении отпала всякая необходимость. В своё время мы с Джамом ходили на факультатив забытого языка, но кроме матов я мало, что запомнил. Поднапрягшись, смог понять отдельные слова:

- Спи малыш, спи... силу свою отдели... жизни круговорот... спокойствие нам принесёт...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме