Читаем Милитариум. Мир на грани полностью

– Странная дорога для купца, – бросил Аствацатуров, выслушав отчет разведчиков. – Как бы не загнала нас девка в ловушку.

– Другой нет, – ответил полковник Серов. – Вернее, есть, но эта – лучшая по ряду причин. Выступаем через два часа. Если повезет, первые из нас к утру будут по ту сторону Деве-Бойне.

Николай идет, шатаясь. Падает на колени. В темноте Эдесян с трудом поднимает друга, подставляет плечо.

– Ноги. Ног не чувствую, – хрипит дамский угодник.

Эдесян взваливает товарища на спину. За ночь они потеряли по меньшей мере двоих – солдат Соловин сорвался в ущелье на глазах у всего взвода, а сержант Киров просто исчез. Шел-шел рядом – и нету. Николая он не отдаст этой ночи, этим горам, этой зиме. Если верить бархатноглазой, уже недолго осталось.

Эдесяна шатает, ноги скользят, кто-то поддерживает его за локоть. Иония. Ее выдержке любой солдат позавидует. А вот Ольгу правильно оставили в тылу, приедут позже и более ровной дорогой. Аствацатурова – туда же. Такие тропы не для изнеженных ног.

Ольга… Юная графиня тоже косилась на айсорку-проводницу с недоверием. Но в отличие от капитана иное заподозрила… Женщины…

Идти вперед и вперед. Не думать о скользком под ногами, о тяжести за плечами, не смотреть в ледяные глаза вечности, вечность подождет. Сегодня они дойдут живыми. Если и суждено старшему унтер-офицеру Гаспару Эдесяну сложить голову, то сделает он это на поле боя, а не в мерзлых горах. Недостойна такая смерть солдата. Да немного уже осталось, не-мно-го…

– Если взглянуть на горный массив Эрзерума с неба, мы увидим нечто похожее на латинскую букву «Z». Сверху – хребет Гяур-даг, внизу – Палантекен, между ними по косой – Деве-Бойне. Наша точка перехода, Карга-Базар, в верхнем правом углу «Z», крепость Эрзерум – в левом нижнем. Перейдя Карга-Базар, мы очень скоро окажемся лицом к лицу с врагом и, прежде чем подойти к цели, выдержим не один бой! Но в итоге цель будет наша! Победа будет наша!

Последние слова полковник Алексей Серов рявкнул во всю глотку.

И сотни солдат и офицеров ответили ему.

Внезапно метель стихает. Из-за мрачной тучи нагло выступает луна. Эдесян, как и все его товарищи, не сразу понимает, что на горной тропе светила не разглядеть. И если они его видят, значит…

Они дошли.


Февраль, 1916 год

Османская империя, Эрзерум


Госпиталь Эрзерума был переполнен.

Отовсюду – стоны, крики, запах крови, гноя и пота.

Дыша через раз, юная графиня Ольга шла между плотными рядами коек.

– Сестра!

– Сестра!

– Хэмширэ![22] – чья-то рука дернула за подол платья.

Ольга склонилась над раненым османом. На курсах учили, что их долг – помогать раненым, любым раненым, независимо от пола, возраста, национальности.

У османского солдата не было правого глаза, на его месте – кровавая повязка.

– Воды. Воды, – стон сбоку.

– Хэмширэ… – Осман забормотал на турецком, напрягся конвойный казак, что караулил у коек с пленными. Ольга поправила раненому одеяло, стала менять повязки. Тот попытался оттолкнуть, заговорил с новым пылом, сжал ладонь.

– Хэмширэ!

Она знала, о чем просит вражеский солдат, но исполнить просьбу не могла. Ее учили только спасать.

– Воды-ы-ы! – Ольга повернулась к солдатику Никите Фомину, мальчишке с простреленным плечом – она вчера ассистировала на операции, как же нехорошо вышло… Юная графиня тряхнула головой, отгоняя воспоминание. Поднесла мальчишке воды, помогла напиться.

– Сестра! Где сестра? В операционную, срочно!

Боже! Опять!

Она слабо застонала и кинулась в операционную.

– Наконец-то, – вскричал Михаил Львович, грузный, плечистый мужчина с сединой на висках, – где вас носит?

И осекся, вперился в Ольгу взглядом.

– Снова вы? Черти лысые, неужели больше никого нет? Где Мария Александровна?

Юная графиня развела руками. В памяти всплыла вскрытая рана Никиты, потемнело в глазах. Только бы снова не стошнило, то только бы…

– Эй, ваша светлость, заснули на ходу? – рявкнул врач. – Воды, говорю, вскипятите. Полный таз, – и, отвернувшись, кому-то: – Найдите Марию Александровну! Вот же ж, графинюшка на мою голову, послали черти лысые…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги