Читаем Милицейская академия I–II полностью

— Товарищ генерал, дежурная бригада следственного отдела проводит допрос арестованных. Будут дополнительные указания?

Генерал молча шел прямо на Абдуллу и уже после удара, на этот раз по физиономии, Абдулла с ужасом вспомнил, что этого «лоха» они обработали на прошлой неделе — только тогда вместо формы на генерале был дешевый турецкий костюм идиотской расцветки.

Впрочем, уже на следующий день, даже после

суровой ночевки в тесной камере городской тюрьмы, Абдулла весело напевал модный мотивчик, бреясь заводной машинкой, которую принес адвокат. Кроме бритвы адвокат принес успокоение — по его словам, даже генералиссимус не сможет засадить их за решетку без достаточных доказательств — а их не было. Максимум — пятнадцать суток за хулиганство, выразившееся в причинении незначительного ущерба последнему автомобилю, за которым Абдуллу и застукали.

Днем подельники дружно отказались от вчерашних показаний, и менты не стали настаивать. Видимо, обалдев от безделья, офицеры милиции целый день названивали по какому–то списку, каждый раз лаконично сообщая одну и ту же фразу.

Ближе к вечеру капитан зашел в камеру и вежливо полюбопытствовал, нет ли у кого жалоб на содержание или действия сотрудников милиции во время ареста. Обалдевшие жулики, снисходительно потрепав капитана по плечу, заявили, что так уж и быть, в международный суд жаловаться не станут. Капитан собрал письменные подтверждения этого примечательного факта и объявил о своем решении — все отпускаются по домам, дело прекращается за недоказанностью.

Выходя на февральское солнышко, Абдулла мучительно вспоминал, сколько же дураков они с друзьями бомбанули — сорок или, скажем, пятьдесят пять. Он спросил об этом Юсупа, но тот не ответил, а вдруг застыл в напряженной позе, не в силах отвести взгляда от чего–то невыразимо ужасного, происходящего впереди. Абдулла нетерпеливо протолкнул его за дверной проем и вышел вслед за ним на улицу.

Улица перед отделением была запружена дорогими машинами, возле каждой стояло несколько мускулистых–молодых людей, и все они очень строго смотрели на жуликов.

— Можешь подсчитать, — сдавленным голосом наконец ответил Юсуп.

ОШИБКА РЕЗИДЕНТА

Когда однажды заслуженного мажора Геру поперли под надуманным предлогом из сарая под названием отель «Москва», он не стал жаловаться в профсоюз, а уже на следующий день околачивался в сарае под названием «Прибалтийская».

Работа была привычная и не пыльная — помогать заморским господам расставаться с наличностью в обмен на страшненькие изделия народных умельцев. При случае, Гера мог и денежки поменять и даже ботинки почистить — мажор работы не боится, мажор пугается только граждан в форменной одежке.

Но дела шли весьма невыразительно — Меркурий отвернулся от Герасима, зато внимательно следили охранники местного магазинчика «Тюрьма–стар», не упуская случая буквально пнуть зазевавшегося спекулянта. Было больно и обидно.

Однако уже через месяц эти же дурно воспитанные юноши торопливо открывали Герасиму дверь и чиркали зажигалкой, помогая раскуривать тонкие английские сигары. Ведь Гера познакомился с директором заведения и многие видели, как тот однажды лично пожимал ему руку, отечески похлопывая по плечу. В ответ мажор тихонько бормотал что–то успокоительное и вежливо откланивался, приподняв на прощание кепочку, а директор с надеждой смотрел ему вслед.

Время от времени хозяин посещал магазин и, кроме обычной кучки сопровождающих, рядом теперь всегда находился Герасим. Только ему доверял директор переноску дорогой видеотехники, а однажды Герасим, ни разу не споткнувшись, отволок директору сразу две микроволновые печки.

Впрочем, последняя работа видно изрядно подкосила хрупкого юношу и пару недель его никто не видел.

Да и было не до него — подводя квартальный баланс, отдел снабжения магазина поднял ужасный шум. Была выявлена недостача четырех видеомагнитофонов, одного телевизора, пяти пылесосов и двух микроволновых печек. Все вышеперечисленное, к немалому удивлению директора, было записано на него. Собственноручно отдубасив подвернувшегося под руку охранника, директор потребовал объяснений. Потные охранники подтвердили ужасные подозрения, показав, что им и в голову не приходило останавливать шустрого юношу, таскающего аппаратуру вслед за директорским кортежем.

Немедленно был припомнен эпизод, когда Роза Ивановна, зам по рекламе, помогла Герасиму собрать рассыпавшиеся насадки для пылесоса и придержала дверь, пока юноша пыхтел, перетаскивая пылесос.

— Но, Павел Семенович, это же ваш приятель, а не мой, — оправдывалась испуганная женщина.

— Какой, к чертям собачьим, приятель! — зорал позеленевший директор. — Однажды этот сукин сын почистил мне ботинки зеленой ваксой и я полдня ждал, когда он раздобудет черную, потому что в нашем вонючем Магазине ваксы не было вовсе. А мне гостей встречать… А, разговаривать тут с вами, идиотами… — директор поискал глазами очередного охранника и с удвоенной силой принялся шлепать того пухленькими беленькими ручками. Охранник вежливо морщился, держа руки по швам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы