Первый труп — которых, к слову, он видел немного — был на четвёртый день после трудоустройства в органы. Как позже выяснилось, тело принадлежало пенсионеру-железнодорожнику. Труп был найден на рельсах, перерезанный в районе пояса пополам, но не разъединённый между собой, обе половины держались то ли на мышцах, то ли на кишках — в общем, что-то из анатомии человека сдерживало и без того неприятную картину. Когда вместе с другим сотрудником милиции ему пришлось убрать труп в сторону после осмотра места происшествия, то при перетаскивании верхняя часть тела каким-то образом перекрутилась, и эта картина вообще трудно воспринималась мозгом: там, где у человека задняя часть ног с попой, была передняя часть туловища с лицом, но всё продолжало держаться между собой.
В тот же день он впервые столкнулся с реалиями в правоохранительных органах. При осмотре места происшествия следователь транспортной прокуратуры спросил его: «Как ты думаешь, труп криминальный (убийство) или нет (несчастный случай)?» Воодушевлённый началом службы в уголовном розыске, отчасти под действием своеобразной романтики, тогда ещё стажёр ответил:
— Конечно убийство! Посмотрите, вот тут, около десяти метров, трава примята вблизи железнодорожного полотна. Его могли тут бить, тут они могли бороться, а потом его могли положить на рельсы, ещё живого, а поезд переехал…
В это время он ощутил лёгкий, незаметный для окружающих удар в область поясницы и шипение оперуполномоченного, уже работавшего в органах:
— Ты что? Сейчас весь отдел по тревоге поднимут, если труп криминальный!
Хоть он и был стажёром, но приблизительно понял, чем это чревато для него и как все не обрадуются такому задору новоспекавшегося сотрудника милиции. Понеслись мысли, как исправить то, что было сказано. Однако не прошло и десяти минут, и всё тот же следователь переспросил стажёра по поводу причины смерти гражданина. И тогда претендент на должность сотрудника органов внутренних дел прошёлся около мятой травы ещё раз и тут же сообщил следователю:
— А хотя, вы знаете, скорее всего он был пьян: идя по железной дороге (нередко других, более удобных дорог между сёлами и не бывает), он мог оступиться и упасть, мог идти по краю железнодорожного полотна и в состоянии алкогольного опьянения упасть тут и примять эту траву. Или он сидел здесь, потом пытался встать, но в силу нахождения всё в том же опьянении и неустойчивой походки — примять траву. Потом, в конце концов выбравшись отсюда на железную дорогу, мог споткнуться, упасть и вырубиться, после чего произошёл наезд на него поезда.
— Я тоже так думаю, — кратко ответил следователь.
Действительно ли это был криминал или несчастный случай? Неизвестно. Обе версии имеют право на жизнь. Возможно, стажёр оперуполномоченного уголовного розыска линейного отдела внутренних дел милиции излишне вообразил для себя борьбу, которой и не было. Траву мог примять кто угодно. Насмотревшись упомянутого ранее сериала «Улицы разбитых фонарей», он ошибочно воспринимал милицейскую жизнь такой, как она показана в кино. В фильмах слишком удачно складывается расследование. Откуда-то находятся случайные свидетели, готовые сообщить всё в деталях и давать показания, а милиционеры оказываются в нужное время в нужных местах и играючи находят преступников. Следователи не завалены бумажной работой, производством процессуальных действий, а имеют время на то, чтобы бегать по улицам и выполнять работу оперуполномоченных уголовного розыска. А киношные оперуполномоченные в свою очередь возбуждают (непонятно для знающего человека как, у них нет таких полномочий!) уголовные дела. В жизни же всё оказалось не так, порой просто понятых, для подписания протокола осмотра места происшествия, найти невозможно. Никто не хочет потом по судам «таскаться» — как многие тут же и говорят. А про свидетелей преступления вообще не приходится мечтать, как говорят в народе: «Свидетелей первыми убирают!» Так что трава могла быть примята при каких угодно обстоятельствах. Ясно одно — он тогда не стал отстаивать что-то серьёзное, что считал правильным, а подчинился большинству и обстоятельствам. Возможно опытному большинству, возможно и сделавшему правильные выводы, но подчинился. Конечно, подозревать можно излишне всё и вся, паранойю никто не вычёркивал из списка психических заболеваний, и даже в пробегающем мимо таракане можно заподозрить наличие прослушивающего устройства… Этим, пожалуй, и отличается профессионал от стажёра: первый знает, где действительно есть опасность, а где она надумана.
Вот так и погибает романтика борьбы с преступностью на корню в органах внутренних дел. А возможно, и приобретается опыт. Ох уж эта двоякая, а порой и многогранная жизнь! Одно и то же событие можно оценить, объяснить и доказать — по-разному. Весь вопрос в том, какой авторитет или сила перед окружающими у дающего эту оценку!
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза