Читаем Миллениум (СИ) полностью

Внешне дом выглядел спокойно. Никаких признаков присутствия злой силы. Подходя к порогу, Элси запустила руку за пазуху и сняла с шеи медальон. Виолетта видела его пару раз - серебряная шестиконечная звезда, такую носили все приходские священники. Сжав медальон в кулаке, Элси прошептала несколько слов, после чего перешагнула через порог. Виолетта опасливо вошла следом. Дверь она специально не стала закрывать - вдруг придётся спасаться бегством. Всё так же зияло отверстие открытого люка и тихо капала вода с края столешницы.

- Отлично, у нас есть время подготовиться, - произнесла Элси. - Виолетта, бери соль и высыпай её на пол в форме круга. Шага на три-четыре в поперечнике! Ничего не спрашивай, просто делай, что говорю!

Из своей кожаной сумки Элси извлекла небольшую книжицу и стала перелистывать страницы одну за другой, пока не нашла то, что искала. Тем временем Виолетта завершила начертание круга, израсходовав всю имевшуюся в доме соль. Элси убедилась, что круг нигде не прерывается и удовлетворённо кивнула.

- Молодец, подруга. Подбери кочергу и становись в круг. Призрак не сможет переступить через соль. Внутри мы будем в безопасности.

- А зачем тогда кочерга?

- На всякий случай.

Не до конца разделяя уверенность своей сестры по несчастью, Виолетта поступила, как ей было велено. Со стороны всё это выглядело глупо. Выведенный солью круг никак не был похож на надёжное убежище от пришедшего из небытия духа. Элси положила в кувшин свой медальон и вошла в круг, держа кувшин в одной руке и книгу в другой.

- Я буду полностью сосредоточена на обряде, - сказала она. - Ничто не должно прервать меня. Если призрак начнёт вести себя агрессивно - сделай всё возможное, чтобы отогнать его.

- Он здесь? - в глазах Виолетты читался испуг.

- Он привязан к этому дому, и по-хорошему никуда не уйдёт. Но я нередко помогала отцу в его работе и знаю, что нужно делать. А теперь я приступаю.

Выдержав небольшую паузу и глубоко вдохнув, Элси начала читать формулу на загадочном языке:

- Cibone et arruter quae, uikne im diposet ma tervel moni...

Виолетта вздрогнула, когда входная дверь сама собой захлопнулась. Заскрипели и застучали ставни. Крепко сжимая двумя руками кочергу, девушка водила ей из стороны в сторону, ожидая появления призрака. Размеренный голос Элси вносил мрачные торжественные нотки в атмосферу происходящего:

- ... Spira et fatasma, virta da nikrom, sedes om da spirasa...

Тень возникла без предупреждения совсем рядом с кругом. Вскрикнув, Виолетта рассекла её ударом кочерги. Чёрный силуэт исчез, будто его и не было.

- ... dukari patamus indigmo regna fili sanus. Pere ra tes solvo lukamo doi...

Призрак материализовался в противоположном конце дома, будучи вне зоны досягаемости для атак. Оленьи рога, прибитые к стене аккурат над ним, задрожали и с хрустом стали отделяться от стены. Виолетта оцепенела и взирала на происходящее округлившимися глазами. А оленьи рога со свистом рассекли воздух, будто пущенные в полёт могучей рукой. Девушки едва успели пригнуться. Ещё б немного - и этот импровизированный снаряд точно размозжил бы одной из них голову.

- ... sotara padri akamus fostra! - стоя на коленях, воскликнула Элси последние слова формулы. Вода в кувшине на мгновение засветилась мягким голубоватым светом. Поставив посудину на пол, девушка вырвала из рук подруги кочергу и, что было сил, запустила ей в призрака. Кочерга со звоном отскочила от стены, прошив тень насквозь. Призрак вновь исчез из поля зрения.

- Это всё? - взволнованно спросила Виолетта.

- Это только начало, - с усмешкой ответила Элси. Взяв в руки заранее приготовленную кисть, она стала по очереди кропить в каждую из четырёх сторон, приговаривая непонятные слова. - Feli salem invictro doi, led pel dalem para kano anoi...

На этот раз призрак появился посреди дома и его задело брызгами воды. Издав мерзкое шипение, он вновь растаял в воздухе. Шесть раз окропила дом святой водой Элси, и окончанию молитвы вторил едва различимый тихий вздох, полный не то отчаяния, не то чувства облегчения.

- Теперь всё, - констатировала Элси, утирая пот со лба. - Давай уничтожим следы чёрной магии в подвале и забудем все ужасы сегодняшнего дня.

***

На пару дней Робин впал в полнейшую апатию. Лёжа неподвижно на спине и упёршись взглядом в потолок, он молил судьбу ниспослать ему смерть. Нет, смерть будет слишком большим подарком для такого как он. Молодой рыцарь не переставал терзать самого себя мысленными упрёками за содеянное. Понятное дело, что это не приносило ему облегчение, скорее даже наоборот. Но при всей той боли и горечи, которую он чувствовал внутри, какая-то часть его естества переживала некое извращённое удовлетворение. "Так тебе и надо!" - сердито твердил про себя Робин. - "Всё, что ты заслужил - вечно лежать в собственном дерьме и глазеть в потолок".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы