Джексон улыбнулся и ушел на кухню за кофе, а я, подойдя к стеклянной стене, всмотрелась в ночь. Вернувшись, он подвинул двухместный диванчик ближе к окну и вручил мне чашку кофе, а затем погасил оставшийся свет, чтобы мы могли наблюдать за молниями.
Джексон сел посередине дивана, а затем осторожно усадил меня к себе на колени. Вздохнув, я положила голову ему на плечо, и вытянула ноги, положив их на подлокотник. Одной рукой Джексон обнимал меня за талию, а его вторая покоилась на моем колене. Сидя в тишине, мы наблюдали за грозой и наслаждались обществом друг друга.
Весь сегодняшний вечер я ожидала, что почувствую себя неловко, поняв, насколько мы с Джексоном разные, но этого не произошло. Честно говоря, я чувствовала себя здесь, как дома, словно находилась на своем месте. Я решила отбросить свое чувство неполноценности, хотя бы на сегодня, и наслаждаться вечером и потрясающим мужчиной.
В его объятиях я чувствовала себя полностью удовлетворенной.
Дэвид
Весь вечер мы вели вежливую беседу, и с каждой проходящей минутой я чувствовал, как меня все больше и больше влечет к этому удивительному созданию, с которым судьба поместила меня в одну кабину лифта. Лекси. Она была задорной, настоящей, интересной, милой, умной, красивой, энергичной. В ней было все, что я обожал в женщинах. Я никогда не встречал такую.
Я вдруг понял, что в течение всего вечера постоянно передвигался к ней поближе. Как будто дистанция между нами вызывала во мне физическую боль. Я осознал, что должен бы нервничать, как на первом свидании, но вместо этого, я чувствовал себя с ней очень комфортно, чем с другими девушками, которых знал годами.
Гроза усиливалась, но я не замечал этого. Да пусть весь мир разрушится, меня это не беспокоит.
– Похоже, на улице настоящий ливень, – сказал Джексон. – Ты уверена, что хочешь поехать домой, Лекси? Я буду счастлив предоставить одну из гостевых комнат, если ты решишь остаться на ночь.
Лекси посмотрела на меня, молча задавая вопрос, который и задавать-то не стоило. Конечно, она останется у меня. Я не хотел быть без нее, поэтому улыбнулся, пытаясь без слов заверить ее в этом. Я не желал, чтобы ее друзья подумали, что она неподобающе себя ведет, проводя у меня ночь. Это было не так.
– Спасибо, но нет, – наконец ответила Лекси, не отводя от меня взгляда. – Думаю, я буду в порядке этой ночью. На самом деле, мне уже пора. Алисе необходим отдых, а у меня завтра рано утром консультация.
Я предложил проводить Лекси и пожелал доброй ночи Алисе и Джексону. У меня появилось чувство, что в ближайшем будущем я буду с ними проводить гораздо больше времени. И это не было проблемой, поскольку они прекрасные люди.
Я сжимал в своей ладони руку Лекси, когда мы ждали лифта.
– Итак… – сказали мы одновременно.
– Ты первая, – предложил я.
– Я ммм… Сегодня вечером я наслаждалась твоей компанией, – проговорила она.
Лифт звякнул, и мы вошли внутрь. Я нажал на тридцать второй этаж, повернулся к ней, обнял ладонями ее лицо и нежно прижался своими губами к ее.
– Я с тобой еще не закончил, дорогая.
– Я на это очень надеялась, – улыбнулась она мне, и я пропал.
– Я знаю, это быстро, пожалуйста, не думай, что я давлю, но я действительно буду чувствовать себя спокойней, если ты не поедешь домой под этим дождем. Останься у меня.
Она кивнула, и мое сердце пропустило удар.
Я жестом пригласил Лекси в квартиру, и, войдя, она присела на диван. Я взял себе пива, а она попросила воды. Я никогда не встречал кого-то, с кем можно было так легко найти общий язык. Я хотел знать о ней все. Она рассказывала мне что-то своим красивым, слегка хриплым голосом. Я мог слушать ее часами, что я и делал. Медленно мы приближались друг к другу, пока, наконец, она не оказалась там, где я хотел больше всего – на моих коленях, в моих объятиях.
Разговор смолк, когда наши губы соприкоснулись, а когда я, спустя некоторое время, раздел Лекси и объединил наши тела в одно, то уже знал, что эта девушка была создана только для меня.
Мы не отправились в спальню. Всю ночь мы провели на диване, занимаясь любовью и обнажая друг другу души. Я рассказывал Лекси о себе то, чего не знала ни одна живая душа, и нисколько не смущался. Я ничего не мог утаить от нее. Моим единственным опасением был страх, что утром тот туман, что окутал нас, развеется, и она поймет, что вся эта ночь была сумасшествием.
Глава 23. Ночные кошмары и погромы
Джексон
Алиса кричала.
Первой моей мыслью было: «Ник как-то пробрался внутрь!», но потом я понял, что это маловероятно. Я вскочил с кровати и рванул в гостевую комнату, включая по дороге свет. Когда я добрался до Алисы, она, свернувшись калачиком, плакала в подушку.
– Алиса? Что случилось, дорогая?