После слов «хорошо», Марджори так ничего и не сказала, и Роб подтолкнул ее к ответу:
— Номер комнаты? Просто на случай, если мне придется тебе позвонить.
— Триста один, — ответила она Робу. — Иварссон.
Мужчина достал телефон и начал набирать текст.
— Ты в номере Иварссона?
— Нет, это моя фамилия Иварссон. Марджори Иварссон.
Роб кивнул.
— Ну что ж, было приятно наконец-то познакомиться с тобой, Марджори Иварссон. Я с нетерпением жду встречи с тобой за ужином завтра вечером в семь. Может, встретимся в баре?
Она снова кивнула и протянула ему руку для рукопожатия.
Рассмеявшись, Роб взял ее руку и поднес к губам, желая снова коснуться поцелуем.
— Только завтра.
— Конечно, — Марджори снова покраснела, затем поспешно повернулась и направилась к входу отеля. Походка девушки казалась напряженной и немного торопливой.
Роб смотрел ей вслед, на эти невероятно длинные ноги, которые практически танцевали, пока Марджори поднималась по трем ступенькам ведущих на ресепшн. Роб не мог дождаться, когда эти ноги обернутся вокруг его талии. Это были чертовски горячие мысли. Когда девушка наконец-то скрылась из виду, мужчина подметил для себя один факт: Марджори не потрудилась узнать его фамилию. Сам же Роб намеренно не сообщил ее, желая посмотреть на реакцию девушки и убедиться, спросит ли она его фамилию или нет. Большинство женщин уже знали его имя, стоило им только увидеть лицо Роба, и мужчина знал наверняка, как только он уйдет, то девицы начнут гуглить всю имеющуюся информацию в сети о его персоне. Но Марджори вежливо улыбнулась, попыталась пожать ему руку и просто ушла.
Марджори оказалась наивнее, чем Роб мог себе предположить. Доверчивая. Она однозначно не собиралась всю ночь гуглить его в интернете.
Ну что ж, это его вполне устраивало. Он мог с легкостью смириться с ее наивностью. К тому же, когда это его вообще останавливало?
Но снова подумав о прекрасной нимфе, спасшей его, Роб нахмурился. Марджори была совершенно другой. Отличалась от всех его девушек. Она была доброй, правильной, невинной и очень милой. Робу не хотелось испортить ее прекрасную душу. Все девушки, с которыми он встречался, были только на одну ночь, но сейчас он интуитивно знал: Марджори не такая, и было дерьмово с его стороны думать о ней таким неподобающим образом.
А возможно, причина крылась в том, что он вознес ее на пьедестал, потому что Марджори спасла ему жизнь. Роб не знал наверняка, да и не очень-то беспокоился на этот счет.
Но когда Роб, насвистывая, вернулся в свой номер, он понял одно: ему нужно побольше узнать о Марджори Иварссон. Потому что он хотел эту девушку в свою постель. А лучший способ получить желаемое — это относиться так же, как и к бизнесу: спланировать атаку, перейти в наступление и захватить желаемый объект.
Глава 5
Что первое в списке дел на день? Оценить обстановку, а именно ту, кого он намеревался соблазнить.
В семь утра Роб вызвал одного из своих помощников. Все трое всегда находились в полной боевой готовности в любое время суток, зная его привычку работать сверхурочные часы, а когда босс еще и трудоголик, страдающий бессонницей — так тем более.
Роб знал, его сотрудники передают между собой дежурный телефон, стараясь всегда находиться у него под рукой. Раздался один гудок, а после зазвучал женский голос.
— Кто это? — поинтересовался Роб. У него была девушка-помощница, но будь он проклят, если вспомнит ее имя. Он обычно не заострял свое внимание на людях.
— Это Смит, сэр, — голос ее не казался сонным. — Чем я могу вам помочь?
— У меня сегодня свидание, — сказал он ей, заводя руку за голову и расслабляясь в постели. Роб уставился в потолок, мысленно представляя себе лицо Марджори. — Мне нужна информация на Марджори Иварссон. Она остановилась в номере триста один. Я хочу знать о ней все, что вы сможете найти мне в ближайшие пару часов. И я не говорю о пяти минутах в Google. Я говорю о классе «А», частном детективе. В общем достань мне цвет ее трусиков. Вы поняли, о чем я?
— Да, конечно, — голос Смит звучал расчетливо и деловито. — Есть какая-то предельная стоимость этой информации, сэр?
— Нет. Только время. Два часа. Сделай так, чтобы это произошло, как можно скорее. — Роб повесил трубку и поднявшись с кровати, направился в ванную комнату. Зайдя в душ, мужчина сразу же отдался мыслям о медово-светлых волосах, бесконечно длинных ногах и легкой россыпи веснушек.
После душа, мужчина сел за работу на ноутбуке, погрузившись в электронную почту, бесконечные таблицы и презентации рейтингов в PowerPoint, пока ровно через два часа не зазвонил телефон. Еще одно очко в пользу Смит — она сработала довольно быстро. Лучше, чем этот долбаный Гортэм. Роб собирался уволить этого парня, когда они вернутся домой, — и он действительно собирался это сделать.
Он засунул свою Bluetooth-гарнитуру в ухо и нажал кнопку приема:
— Слушаю.