— Девушки! Многие из них… Феминистки разослали по кампусу кучу возмущенных писем. Ну и администрация. На сайт ломанулось столько народу, что трафик превысил пропускную способность университетских каналов. Преподаватели не могли даже почту проверить. Короче, основательная каша заварилась.
Тайлер присвистнул.
— Вау.
— То-то и оно. Порядка двадцати тысяч заходов за двадцать минут. У парня, который создал сайт, теперь большие неприятности. Он вроде бы стащил фотографии из общежитских баз данных. Взломал базы и скачал картинки. Его с приятелями вызывают на дисциплинарную комиссию.
Тайлер был наслышан о дисциплинарных комиссиях, в которые обычно входили деканы и кураторы, а порой также университетские юристы и высшие представители администрации. У Тайлера в «Порселлиан» был знакомый, которого обвинили в списывании на экзамене по истории. Так он за свою провинность предстал перед комиссией, состоявшей из двух деканов и старшего куратора. У дисциплинарной комиссии имелись большие полномочия — она могла временно отстранить студента от занятий, а то и поднять вопрос об отчислении. Но Тайлер подумал, что в случае с сайтом наказание не будет слишком суровым.
Парень, который создал Facemash, скорее всего, отделается испытательным сроком. Репутацию себе он так и так уже подпортил, студентки вряд ли запишут его в свои фавориты. Впрочем, судя по всему, Казановой он никогда и не был. Сравнивать девушек с животными… маловероятно, чтобы до такого додумался человек, не испытывающий недостатка в женской ласке.
— Говорят, это не первая его программа, — сказал Кэмерон, скользя взглядом по статье. — Он сделал сайт Course Match. Помнишь, Тайлер, было такое онлайн-расписание занятий. А в школе он был, по некоторым сведениям, типа мегахакером.
Тайлер воодушевился. Все услышанное его радовало. Этот парень со своим сайтом наделал, конечно, дел, зато он, бесспорно, был отличным программистом и отличался полетом мысли.
— С ним надо поговорить.
Дивья кивнул.
— Я звонил Виктору. Тот сказал, что они посещают один компьютерный курс. Но предупредил, что парень немножко странный.
— В смысле — странный? — спросил Кэмерон.
— Если можно так выразиться, социально аутичный.
Тайлер посмотрел на Кэмерона. Обоим было понятно, что имеет в виду Дивья. Слово «аутичный» в этом случае не вполне верное, правильнее было бы сказать «социально неадаптированный». Таких в Гарварде многие десятки. Чтобы попасть в Гарвард, надо либо быть всесторонне развитым: круглым отличником и одновременно капитаном школьной спортивной команды, — либо по-настоящему блистать в чем-то одном, скажем, виртуозно играть на скрипке или писать гениальные стихи.
Тайлеру нравилось думать, что они с братом были всесторонне развитыми личностями — и при этом, чего уж греха таить, блистали в академической гребле.
Тот парень, очевидно, был гениальным компьютерщиком — ведь не мог же он, в самом деле, возглавлять школьную команду в каком бы то ни было виде спорта?!
— Как его зовут? — спросил Тайлер.
— Марк Цукерберг, — ответил Дивья.
— Напиши ему на мыло, — распорядился Тайлер и хлопнул ладонью по лежавшей перед ним газете. — Посмотрим, захочет ли этот Цукерберг запечатлеть свое имя в истории.
Глава 9
ЕСТЬ КОНТАКТ
В одиннадцать утра в ярком солнечном свете Гарвард-Ярд выглядел со ступеней Библиотеки Уайднера ровно так же, как и последние триста лет. Узкие мощеные дорожки, спрятанные под тенью деревьев, раскинулись узором по педантично выстриженной лужайке. Плющ причудливой сетью кровеносных сосудов окутывал краснокирпичные стены старинных зданий. С того места на вершине лестницы, где сидел Эдуардо, ему был виден в отдалении шпиль Мемориальной церкви. Другие постройки, способные подпортить исторически выдержанный облик кампуса, вроде хайтековского естественно-научного центра или коробки общежития для первокурсников Кэнадей-Холл, находились вне поля зрения. В этом респектабельном пейзаже застыли несколько веков — но за все эти века, казалось Эдуардо, никто из здешних студентов не подвергался той изощренной пытке, какую пришлось вынести парню, находящемуся сейчас рядом с ним.
Он посмотрел на Марка — тот, скрестив ноги, сидел на ступеньке в тени одной из могучих колонн, подпиравших массивный библиотечный карниз. Марк был в костюме с галстуком и, как всегда, выглядел неприкаянным. Эдуардо понимал, что на сей раз его другу неуютно не только из-за непривычной одежды.
Эдуардо перевел взгляд обратно на Гарвард-Ярд и произнес:
— Да уж, неприятная процедура…
При этом он наблюдал за двумя идущими по дорожке симпатичными первокурсницами: на них были одинаковые платки фирменного гарвардского алого цвета. Одна из девчушек собрала волосы в пучок, выставив напоказ фарфоровую шейку.
— Чем-то напоминает колоноскопию, — отозвался Марк.