Когда французские конвои проходили через Гибралтарский пролив, их торговые суда шли в марокканских территориальных водах. Корабли эскорта держались на самой границе 3-мильной зоны. Они шли в территориальных водах до мыса Трес-Форкас на территории рифов, где кончались испанские владения. Возле этого мыса суша резко уходила на юг к Мелилье, образуя глубокую бухту. Конвои пересекали ее напрямую в Оран, сразу выходя из-под прикрытия.
В темноте мы следовали на восток до мыса, а потом повернули назад вдоль линии нашего курса, чтобы встретить французов на рассвете. Мы должны были перехватить их и привести в Гибралтар для досмотра на предмет наличия контрабанды. Это были вполне законные действия в военное время.
Конвой состоял из 4 транспортов. Одним из них было весьма старое пассажирское судно, средних размеров сухогруз, датский трамп и маленький танкер. Их сопровождал вооруженный траулер.
Мы подошли к ним с востока, на полной скорости разрезая невысокие волны. Французы повернули, пытаясь добраться до берега, но с самого начала у них не было ни малейших шансов. Перехват был рассчитан исключительно точно. Мы оказались среди них. Траулер был оставлен лидеру 13-й флотилии «Дункану». «Ягуар» перехватил головного француза, «Фоксхаунд» остановил сухогруз, а мы занялись датчанином. И тут началась комедия, о которой стоит рассказать особо.
Я не могу сказать, была это наша абордажная партия или чья-то еще, пусть с этим разбирается следственная комиссия. Но я прекрасно помню, как наш первый матрос поднялся на борт. Когда он добрался до верхней ступеньки штормтрапа, то передал винтовку моряку транспорта, чтобы было легче перелезть через фальшборт.
С первой партией отправился штурман в качестве командира призовой команды. Он был полон желания как можно быстрее убраться оттуда. Едва он поднялся на мостик, как тут же приказал дать ход, совершенно забыв, что суб-лейтенант и остальные матросы абордажной партии еще не прибыли на судно. Мы увидели веселую комедию, когда команда вельбота начала налегать на весла, пытаясь догнать двинувшееся судно. Из рулевой рубки через переговорную трубу долетело насмешливое замечание: «…получил свой первый корабль и чертовски его пришпорил!»
Мы двинулись домой, оставив траулер следовать дальше, но забрав с собой транспорты. Ночью внезапно налетел шторм и мы потеряли контакт с остальными кораблями. Но наш датчанин удержался с нами, хотя с огромным трудом двигался против волны. Вот так мы и доползли до Гибралтара.
Французский траулер сигналом приказал транспортам расходиться в разные стороны, чтобы избежать захвата, но капитан игнорировал этот приказ. Датчанин застрял в Дакаре на положении пленника после инцидента. Он был только рад снова выйти в море.
По странной случайности он вез большой груз яиц из Касабланки, причем оценки колебались в совершенно невероятных пределах — от 500 тысяч до 15 миллионов. Немедленно поползли самые фантастические сплетни. Дескать, на Скале ощущалась острая нехватка яиц, а потому нас специально отправили захватить этот конвой. Это был полный бред. Однако на следующий завтрак нам подали яйца, и это повторялось много дней спустя.
Когда мы вернулись назад, то обнаружили в бухте маленькое судно. Оно выглядело старым и неказистым. Этот угольщик из Кардиффа имел водоизмещение около 3000 тонн. Его маршруты не отличались разнообразием — с углем оттуда, с железной рудой отсюда. В его облике не было даже намека на красоту: грязный, маленький неуклюжий. Однако он сумел отбить нападение большой итальянской подводной лодки.
Следуя на юг, угольщик оторвался от конвоя. На нем вышел из строя один котел, и он кое-как полз, надеясь добраться до Лиссабона на втором котле. Корабль делал не более 4 узлов. И вдруг из воды вынырнула подводная лодка и начала его обстреливать. Капитан Герберт показал противнику корму, но лишь потому, что именно там стояло орудие.
«Детская хлопушка» — так капитан назвал его.
И все-таки они открыли огонь и примерно пятнадцатым выстрелом попали в подводную лодку. Она выбросила желто-белое облако дыма. Моряки увидели, как она накренилась, форштевень задрался вверх, а корма ушла под воду. Они не стали добивать лодку и предпочли уйти.
В пятницу мы пригласили капитана Герберта к себе в кают-компанию на обед. Он повторил свой рассказ, ведь нам тоже приходилось иметь дело с вражескими субмаринами.
В те дни гавань Гибралтара была полна кораблей. Конвой, который мы привели во время «рождественской суматохи», все еще стоял здесь. Появились новые крейсера. В гавани кипела жизнь. Было ясно, что вскоре мы двинемся на восток. Нижним палубам не требовалось виноградное вино, чтобы уяснить все это.
В воскресенье 7 января мы вышли: «Ринаун», «Арк Ройял», «Малайя», «Шеффилд» и привычная компания эсминцев. «Клубные вылазки» стали уже привычными, однако конвой, как всегда, имел важнейшее значение. Он должен был пройти через Сицилийский пролив на восток. Мы действовали отдельно, прикрывая конвой вместе с его эскортом, пока они находились в западной части моря.