Дело #14 — Заяц Шрёдингера 2
✦
— Вы блефуете, — отчеканила дочь Харзаи. — «Пятая технологическая ступень» лишь слова: у вас обычный частный корабль без вооружения, вы не способны нам помешать. Включаем отсчёт.
Рядом с женщиной возник таймер: двадцать тактов, девятнадцать-девяносто-девять, девятнадцать девяносто-восемь…
— По истечению таймера бьём на поражение всех, кто встанет у нас на пути. Это последнее предупреждение, других не будет.
Мощный крейсер медленно разворачивался к планете и станции длинным боком, раскрывая огневые батареи. В обычном состоянии это рискованно: раскрытые заранее, они уязвимы для удара. Но если на твоей стороне технологическое превосходство, ты можешь безбоязненно устрашать. Геранский разрушитель, зияющий жерлами сотен орудий, которые смотрят во все стороны и покрывают все ракурсы и углы, внушает страх. Одного залпа достаточно, чтобы от тебя остались элементарные частицы, изумлённо растерявшие друг друга в огромной вселенной.
Пугающие жилистые пальцы женщины вцепились в панель управления и выдавали, с каким напряжением она тратит драгоценные минуты на переговоры — вместо того, чтобы скорее убить зверя, отбуксировать тушу домой и спасти свой умирающий народ. Но сам факт таймера говорил о том, что дети Харзаи не безрассудные убийцы: они дают остальным шанс отступить. Бесцеремонный и нецивилизованный шантаж, но всё же шанс.
— А, всё-такие есть время на переговоры, — насмешливо щёлкнул крабитянин, тоже подметив этот момент.
Висящий в силовых путах человек решительно сказал:
— Значит, мы проведём самые краткие переговоры в истории. Официальный ответ планеты Щёргл?
— Мы не признаём саму возможность наглой и необоснованной атаки на нашу систему. Она противоречит законности и порядку, а также крабности!
Он имел в виду «гуманизму», но даже в переводе прозвучал по-другому. Крабитяне едва успели присоединиться к Великой сети, и автопереводчики были пока несовершенны.
— Летающий кит нам не сдался, — добавил уполномоченный представитель. — Попроси вы дипломатично, мы бы вам его отдали, из духа межрасового сотрудничества и помощи разумным собратьям. Но раз вы хамите, ничто вам, а не кит! Ради принципов мы готовы идти в бой.
Так и дойдут до планетарной бомбардировки, подумала Ана, прикусив губу. Ей было ясно, что ультиматум детей Харзаи обоснован крайней нуждой. Ситуация не оставила им пространства для манёвра. Судя по всем признакам, их колония оторвана от метрополии и страдает от дефицита ресурсов, а скорее всего, и от серии техногенных катастроф. Они реально на грани: с каждым часом бедствие, которое терпят Харзаи, будет усугубляться, приближая всю их цивилизацию к точке невозврата. Так что они пойдут на любые меры — а закон и порядок сейчас эфемерны, и призывы к ним бесполезны.
Словно прочитав её мысли, дипломат внушительно заявил:
— Ещё мы уверены, что чокнутые милитаристы блефуют. Раз у них нет денег на еду и барахлят последние генераторы, значит, и боезапаса осталось немного. Если они растратят бомбочки на случайно подвернувшуюся планету, их терпящая бедствие колония потеряет последний козырь: силовой метод решения проблем. Так что наши позиции не только законны и справедливы, но и объективны!
Краб поднял все клешни и торжественно щёлкнул, провозглашая правоту своего народа.
— У станции «Мёбиус» нет претензий на Левиафана? — спросил Фокс.
— Никаких, — кивнул глава Иинхал, и тут же добавил, — Кроме возмещения убытков той стороной, которая в итоге получит звёздного кита. Ведь наша станция пострадала не просто так, а
«Вот предприимчивый тип», с тревогой подумала Ана. Ради выгоды этот жадминистратор был готов усложнить и без того непростую ситуацию. Одиссей бесстрастно посмотрел на главу госпиталя и ничего не сказал.
— «ЗАВР»? — спросил он.
— Мррр, требуем прекратить всякое взаимодействие с Левиафаном и позволить ему улететь, — роскошная гепардис эффектно потянулась в невесомости и поправила развевающуюся гриву. Рубины и бриллианты на резных кольцах по её гибкому телу засверкали, поддерживая титановый блеск клыков. — И нет, технологии пятой ступени не пустые слова. Просто ваши сканеры недостаточно хороши, чтобы обнаружить наше оружие.
— Какое именно, вы не уточняете? — вежливо предположил Одиссей.
— Не уточняем, — с улыбкой сказала защитница зверей. — Просто держите коготки подальше от Stellaris Gravitas Transfugae, иначе…
— Мясо джераи и его ткани нужны нам для выживания, — отчеканила женщина-солдат. — Даже если поверить, что вы способны нас остановить, мы сделаем всё, чтобы получить их.
— Тогда мы взорвём Беглеца гипер-бомбой, — улыбнулась гепардис. — И все ошметки засосет в гипер, а вы, охотники до чужого мяса, останетесь ни с чем.