“Ууууууууу”. Эзра растягивает слово, практически подпрыгивая на своем месте от возбуждения из-за потенциальной драки с девушками.
Натали переводит взгляд на меня. “Разве ты не собираешься сказать ей, чтобы она села обратно или что-то в этом роде?”
"Нет." Я едва смотрю на Рен, когда откидываюсь на спинку стула, мои руки подняты, руки за головой, схватившись за затылок, как будто у меня есть все время в мире. “Я думаю, она справится с этим”.
Натали бросает на меня злобный взгляд, прежде чем вернуть свое внимание к Рен. “Ты хочешь сказать, что Девственница — это твое имя? Потому что это все, что я когда-либо говорила.”
Выражение лица Рен становится мрачным. Она разозлилась. И я ее понимаю. Натали ведет себя как последняя дрянь. “Перестань говорить обо мне, Натали”.
“О, да? И что ты собираешься с этим делать, если я не остановлюсь?” — насмехается Натали.
"На твоем месте я бы не стал это проверять,“ — бормочу я. Обе девушки смотрят на меня, глаза Натали вспыхивают раздражением. ”У меня есть кое — что на тебя, Нат".
Обнаженные фотографии, которые она присылала мне в прошлом — которые она практически отправляла каждому парню в кампусе. Видео, на котором она попыхивает вейпом на вечеринке в прошлом году. Еще один видео, где ее хорошенько трахает Малкольм, хотя я его никогда не смотрел.
Малкольм, конечно, позаботился о том, чтобы мы все получили копию, хотя я не слишком уверен, знает ли она, что он это сделал. Он позаимствовал эту идею у другого парня из нашего класса, который делает то же самое. Такой чертовски неряшливый.
“Ты сейчас серьезно? Ты действительно принимаешь ее сторону?” Она машет рукой в сторону Рен.
”Если ты продолжишь над ней издеваться, я помогу ей уничтожить тебя". Я пожимаю плечами. ”Это так просто".
Натали ничего не говорит, но она заметно дрожит. Из-за страха или гнева. А может быть, в сочетании того и другого. “Ты мудак”.
“Это старые новости, детка. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.”
Раздраженно она поворачивается и уходит, плюхаясь на свой стул через пару рядов от меня с очень громким “Хм”.
Малкольм выбирает этот момент, чтобы войти в класс, его взгляд останавливается на Рен, стоящей у моего стола, его глаза сужаются.
Он не выглядит довольным.
Тот, кто больше всего потеряет из всех нас, если Рен выдаст его — это Малкольм. Его отправят обратно в Англию — последнее место, куда он хочет попасть. У него неустойчивые отношения с родителями, особенно с матерью. Все, что он делает, недостаточно хорошо для этой женщины. Если бы его выгнали из школы и отправили обратно в Великобританию? Забудь это. Она была бы в ярости и, вероятно, лишила бы его финансовой поддержки. Малкольм направляется к своему столу, который находится по другую сторону от меня, ближе всего к тому месту, где стоит Рен. Он врезается прямо в нее, даже не потрудившись сказать "извини", что необычно, потому что он британец и чертовски вежлив, прежде чем усесться за свой стол, свирепо глядя на нее.
“Ты не возражаешь?”
Рен потирает руку в том месте, где он столкнулся с ней, быстро моргая.
Какого черта? Этот ублюдок причинил ей боль.
Если она начнет плакать, я сойду с ума.
“Осторожнее, Мэл”. Когда он смотрит на меня, я бросаю на него взгляд, который говорит: "Отвали, блядь".
Он пожимает плечами. “Она преграждала мне путь”.
“Она девушка. Ты столкнулся с ней, как будто ты полузащитник или что-то в этом роде.”
“Ты говоришь это так, как будто это плохо”, - добавляет Рен.
Я обращаю свое внимание на нее.
“Сказать что, как будто это плохо?”
“Что я девушка. Как будто это проклятие, или я недочеловек, или что-то в этом роде.”
“Ну…” Малкольм растягивает слова. “Ты та, кто это сказала”.
Эзра смеется.
Я сохраняю спокойствие, мой гнев кипит где-то под поверхностью.
“Женщины хороши только для одного, не так ли, Крю? Это то, что ты говорил раньше.”
Малкольм не колеблется ни секунды. “Блядь. Это так. Да, и готовка. Полагаю, это проясняет две вещи.”
"Ты отвратителен," шепчет Рен, переводя взгляд на меня. “И ты не лучше, учитывая, что ты сидишь тут и позволяешь ему говорить такие ужасные вещи”.
Мой гнев растет из-за того, что Рен ведет себя как типичная осуждающая личность. “Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что я думаю, что Малкольм прав? Что женщины не годятся ни для чего другого, кроме быстрого секса? Возможно, он что-то заподозрил."
“Ты такой придурок, Ланкастер!” Натали кричит со своего места, хохоча во все горло.
Ей это сходит с рук только потому, что Сков все еще не вошла в класс. Прямо сейчас здесь как будто все бесплатное шоу для всех.
“Она права”, - говорит Рен, ее голос устрашающе спокоен. “Ты полный мудак”.
У меня отвисает челюсть. Эзра почти в истерике, он так сильно смеется. Даже Малкольм посмеивается.
Рен разворачивается на каблуках и быстро идет по проходу, хватая свой рюкзак с пола, прежде чем выбежать из класса. Пробегая мимо Сков, которая смотрит, как Рен уходит, прежде чем закрыть дверь класса.