Читаем Миллион за невесту полностью

Гэвин вроде бы действительно увлечен ею. Что-то такое мелькало в его взгляде. Он смеялся над ее шутками, с интересом слушал исторические анекдоты, которых она знала немало. Бри готова была поклясться, что в сумраке камер Алькатраса он был готов подойти и поцеловать ее. Напряжение висело в воздухе, подобно шепоту сотен заключенных, побывавших в этих стенах. От его близости у Бри покалывало кожу. Мечтая, что Гэвин сейчас прикоснется к ней, девушка сходила с ума.

Но он не прикоснулся. И, как всегда, доставив ее домой, сказал: «До встречи», поцеловал в щечку и был таков.

Старая добрая Бри… Таких, как она, не целуют. Возможно, он видит в ней друга. А может быть, сестру, как предположила та дамочка на вечеринке.

Стук в дверь вернул ее к реальности. Сердце гулко забилось под последней обновкой – стильной полосатой блузкой. Бри добавила еще один слой блеска на губы – просто так, на удачу, – и подмигнула своему отражению. Может быть, теперь Гэвин обратит на них внимание и даже захочет попробовать на вкус? Если нет, придется ей взять инициативу в свои руки.

Как будто ей когда-нибудь хватит на это смелости.

Она толкнула дверь, и, как всегда, тело ее затрепетало от восторга, а на губах появилась блаженная улыбка.

– Привет, Гэвин.

– Здравствуй, Бри. – Даже от очередного целомудренного поцелуя в щечку у девушки чуть не подогнулись колени. Как может мужчина так пахнуть после долгого трудового дня? В его аромате смешались ветер, и море, и приключение.

– Как насчет того, чтобы съездить к башне Койт на Телеграф-Хилл?

– С радостью!

Просто потрясающе! Они едут туда, где в этом городе чаще всего делают предложения. Она и Гэвин будут там гулять и, если очень сильно повезет, держаться за руки. Если только…

Бри тяжело вздохнула. Нет, Гэвин Спенсер не будет сегодня делать ей предложение. Это, в конце концов, двадцать первый век, а не девятнадцатый, мужчина сейчас не женится на женщине после пары совместных прогулок.

– Там неподалеку есть очаровательный итальянский ресторанчик, так что мы сможет поужинать.

– Звучит заманчиво. – Ее голос звучал немного неуверенно.

– Все в порядке? – Гэвин заглянул девушке в глаза. – Если не хочешь, мы никуда не поедем.

– Нет, что ты. Я очень рада. – Она взяла сумочку.

– А после, если не возражаешь, заедем ко мне на чашечку кофе.

– Замечательно. – Бри задохнулась от волнения, ее щеки горели. Гэвин не стал бы звать ее к себе, если бы не планировал… Она затрепетала. Что именно ее ждет? Возможно, нечто большее, чем поцелуй.

Они шли вниз по улице, в сторону Телеграф-Хилл, где над крышами домов виднелся бледный шпиль башни. Пока они поднимались на высокий холм, Бри устала и запыхалась.

– Не могу поверить, что ты даже не вспотел, – удивлялась она.

– Я часто работаю вне офиса. А еще я люблю долгие восхождения. – Гэвин слегка сжал руку девушки. – Хочешь, я тебя понесу? – Он иронично изогнул черную бровь.

– Ситуация пока не критическая. Но внутри башни тоже есть ступеньки. Тогда я, возможно, вспомню о твоем опрометчивом предложении.

С холма открывался прекрасный вид на город, и Гэвин, жалея Бри, сказал, что они уже поднялись достаточно высоко. Так стоит ли продолжать?

– Ну уж нет. Ты думаешь, я не справлюсь? – Она демонстративно напрягла мышцы. – Неужели я сдамся и мы не увидим фрески в башне? Знаешь, ходят слухи, что башня была спроектирована так, чтобы напоминать гигантскую насадку для пожарного шланга. Предположительно, леди, которая финансировала строительство, была большой фанаткой местной пожарной команды.

– Я, честно говоря, вижу некоторое сходство, – хихикнул Гэвин. – Но, думаю, у Зигмунда Фрейда были бы несколько другие предположения относительно того, на что похоже это здание.

– Ты не первый, кто сделал подобное наблюдение. Гигантский фаллический символ, возвышающийся над Сан-Франциско. Но может быть, несмотря на это, все-таки войдем? – Бри улыбнулась, и Гэвин тихо рассмеялся в ответ.

Они довольно долго бродили по башне, рассматривая фрески – сцены из деревенской жизни, вор-карманник на улице Сан-Франциско, автокатастрофа, нищие, просящие милостыню.

– Все эти картины были написаны во времена Великой депрессии, чтобы дать работу бедным художникам, – заметил Гэвин.

– Знаю, но разве они не прекрасны? Иногда что-то хорошее может получиться даже при самых ужасных катастрофах.

– Это очень оптимистичный взгляд на вещи. Я его полностью поддерживаю. – Гэвин обнял Бри за плечи. На секунду их лица оказались так близко, что Бри задержала дыхание, уверенная, что сейчас он наконец-то поцелует ее.

Однако Гэвин отстранился и отошел к другой фреске. Девушка покачнулась на каблуках и со свистом втянула воздух. Если он в ближайшее время не сделает следующий шаг, она просто сойдет с ума.

* * *

После прекрасного ужина они вернулись на Русский холм, где Бри с усталым вздохом устроилась на пассажирском сиденье спортивной машины Гэвина. В груди ее смешались предвкушение и испуг. А что, если ничего не произойдет? Она просто умрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги