— Сказали, что не знают его. Раньше никогда не видели, но он очень мастерски режет тех, кого надо. А надо им сейчас навести шороха, чтобы завтра в паре километров к западу сюда прошёл хороший караван с наркотой.
— Тот человек имеет отношение к республике?
— Скорее всего, нет, — покачал головой Винсент, выдыхая дым, — один из этих двоих сказал, что и республиканцев он прирезал, когда им нужна была форма.
— Значит, мы его упустили.
— Не знаю. Они сказали только, что груз всё равно пойдёт, так или иначе. Или потом они вообще не смогут ничего провезти месяц или два, пока всё не устаканится. Если он имеет отношение к продавцам, то он будет там, это уж точно. В конце концов, то, что этих двоих взяли — его косяк.
— Значит, нужно просто организовать засаду? — Миллстоун неуверенно посмотрел на Рилмера, — вы ведь знаете, что это за дорога, по которой они пойдут?
— Сделаем, — ответил усач, — я уже звякнул Коулу. Туда уже выдвинулись.
— Точное время неизвестно?
— Курьер должен будет прийти сюда в девять, — спокойно ответил Винсент, — вот и считай, во сколько они должны быть на перевале.
— Понятно. Пойду-ка я с ними ещё раз сам поговорю.
— Не надо, — остановил его Рейнджер, посмотрев на Винсента.
— Почему? — осведомился Миллстоун.
— Да там один вообще до мяса сопротивлялся, — спокойно сказал Винсент, а второму тоже не очень. Им бы врача хотя бы утром. Ну или, как у вас? Лечат вообще таких или как их главный — ножичком.
— Разберёмся. Ладно, спасибо, — Миллстоун протянул руку.
— Обращайтесь. Рил знает, где меня найти.
— Хорошо. Непременно.
— Значит, до завтра отбой, — сказал Джон, когда Рейнджер и Винсент ушли, — ночка была та ещё, так что можно отдохнуть.
Ещё некоторое время потребовалось, чтобы устроиться на ночлег. Миллстоун и Шейла расположились в тесной комнате на втором этаже базы рейнджеров. Кровать была одна, одноместная и немного ржавая, но она была.
Джон встал к окну и закурил. Шейла встала рядом и тоже взяла сигарету из его пачки.
— У тебя что-то не сходится? — спросила она после первой затяжки.
— Эти двое. Зачем нужно было приходить сюда? Ну, убили они Маркина за то, что не хотел он с ними торговать дальше, но к дочке-то его зачем заявляться?
— Ну, они же выясняли, кто им привёз виски. Может, им нужно было снова наладить связи. Маркина-то нет теперь. Хоть они его и сами убили, это, наверное, потеря.
Она пожала плечами, сделала ещё одну короткую затяжку и посмотрела на Миллстоуна.
— Ты гений, радость моя, — он поцеловал её.
— А что мне за это будет?
— О, — протянул Джон, — а будет тебе что-то хорошее.
Он шлёпнул её рукой по ягодице и, крепко подхватив за талию, притянул к себе.
— Завтра можно будет спать, так что я бы не торопилась ложиться.
Шейла отошла к входной двери, рядом с которой на тумбочке Джон оставил недопитый виски.
— Ты как заправский рейнджер. Прямо из горла и ничем не заедая готова?
— Ну, можно пойти кого-нибудь разбудить.
— Да я шучу.
Она поставила бутылку на подоконник, как будто бы восприняла шутку Джона всерьёз. Миллстоун снял пробку и протянул виски ей.
— Только после вас.
— Как рейнджер, значит, — она приняла бутылку и приготовилась сделать глоток.
— Именно. В полях-то некогда рассиживаться, да и фруктов, как видишь, под рукой нет.
— Вижу.
Она уверенно отхлебнула, поморщилась и отдала Джону бутылку. Он быстро пропустил обжигающий глоток и, навернув пробку, поставил Виски на подоконник.
— Я думала, они вообще не пьют.
— Я не уверен. Да это и не важно.
Загасив сигарету в пепельнице, Миллстоун страстно поцеловал Шейлу. Расстегнув её ремень, он запустил руку ей в штаны. Она страстно задышала, ощутив его пальцы, и сжала его руки. Но когда он попытался переместить её на кровать, она его остановила.
— Она очень скрипит, — тихо сказала мисс Лейн.
— Вы кого-то стесняетесь, дамочка?
— Ну…
Джон начал вытаскивать руку из её трусиков, но она остановила его.
— Я не хочу на кровати, но не говорила, что надо остановиться.
Подтверждая свои слова, она расстегнула пуговицу и молнию на своих штанах, и они сами упали вниз.
— И я хочу что-то очень сладкое.
— О, — протянул Джон.
— Я ведь сегодня гений, — она немного виновато улыбнулась.
Миллстоун ничего не сказал на это, просто поцеловал её, затем принялся расстёгивать её рубашку. Разобравшись с этим, он принялся целовать её живот, спускаясь ниже. Она гладила его по голове и сладко дышала, когда он спустил её трусики и, расставив ей ноги снова, для придания острастки начал целовать низ живота. Он выдержал достаточно для того, чтобы когда его язык оказался у неё между ног, она задрожала. Её живот резко сокращался, как будто она старалась задержать дыхание, но ей это не удавалось. Раньше она не была настолько чувствительной, но изменения были явно в лучшую сторону.
— Ещё, — шептала она между постанываниями.
Он продолжал. Ему нравилось чувствовать, что ей хорошо. Потом он быстро скинул с себя штаны, развернул её и вошёл сзади. Стоны превратились в крик, на фоне которого скрип кровати мог показаться ерундой, но в тот момент им обоим было не до этого.