Читаем Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) полностью

Он оглянулся на Рилмера, стоявшего, опершись на дверь. Рейнджер правильно понял игру и, послушно кивнув, в следующую секунду исчез за дверью.

— Мы тут по очень хорошему знакомству, — продолжал Миллстоун, — так что, у нас есть время на нежности.

Он достал пистолет и положил его на стол.

— Не возьмёшь, — сказал второй, — убивай.

— О, — подхватил мысль Джон, — раз так, то я спрошу вас: а кто вам сказал, что смерть это самое страшное?

Он нарочито цинично улыбнулся, а потом взял пистолет в руку. Даже вид оружия с взведённым курком наводил на задержанных страх, хоть они и пытались этого не показывать. Но Джон не хотел приставлять пистолет к голове кого-то из них. Да, если выбить мозги одному, то велика вероятность того, что второй пойдёт на переговоры, но он хотел, чтобы они оба сдались. Два трофея лучше, чем один.

— Мы вас, федералов резали, режем, и будем резать, — злобно сказал один.

— Ха, ха, — усмехнулся Джон, — хорошая шутка. Подумаешь, мочканул ваш главный пару патрулей. Это пока. Придут сюда люди, которых ему не взять, и он уйдёт. А вы, — он нарочито сделал паузу и направил пистолет на одного из допрашиваемых, — всегда будете мясом, которое не жалко и в жаровню закинуть.

В ответ на эту фразу Джону не нужно было признание. Не нужно было раскаяние и желание содействовать. Он просто хотел определённых реакций, и он их получил. У этих ребят был главный, а расколоть их в один момент не составит труда. Главное, чтобы специалист был.

— БАМ! — он дёрнул пистолетом в руке и крикнул, наблюдая, как задержанные съёжились.

Потом он рассмеялся, убрал пистолет, сделал несколько затяжек, направился на выход вместе с Дугласом, и, уже открыв дверь, обернулся.

— Вы и правда думали, что вас просто замочат? Вас не всему учили.

Когда дверь закрылась, Миллстоун уже через два шага попал чуть ли не в объятия Рилмера.

— Ну что? Я зову человека? Он таких колол, ты бы видел!

— Зови, — сказал Джон, — можешь им ноги пилить, но чтобы они завтра ночью вели нас к нему.

— Сделаю! — с восторженностью ребёнка пообещал черноусый рейнджер и убежал в направлении двери.

— Может, стоило по-нашему? — спросил Дуглас.

— Мы — идём пьянствовать, — сказал Джон, — нужно оправдывать образ, а то эти мрази не поверят. А человек расколет, как обещает наш друг.

— А если нет?

— То нить оборвётся. Патрули смогут спать спокойно, а мы всего лишь уйдём почти ни с чем.

Сначала они все вместе вышли на улицу курить. Шейла хоть и не участвовала в задержании, очень нервничала, делала короткие затяжки, смотря на Джона, всеми силами стараясь изобразить спокойствие.

Подошёл Рилмер с каким-то человеком. По комплекции он был ещё более худым, чем Джон и Дуглас, и ниже их ростом. Он совсем не соответствовал той легенде, которую о нём рассказал рейнджер, но Миллстоун не проявлял скептицизма — раз в этом человеке уверены, значит, он это так или иначе заслужил.

— Это Джон, Дуглас, Шейла, — начал процедуру знакомства Рилмер. Это Винсент.

— Очень приятно, — сказал незнакомец.

— Взаимно, — ответил Джон, пожимая руку, — так мы можем рассчитывать на вас?

— Дайте мне пятнадцать минут, — сухо и уверенно сказал Винсент, — быки сдаются быстро.

— Очень ждём, — сказал Миллстоун, а потом добавил, — они должны вывести нас на важного человека. Нам очень надо его взять.

— Возьмём, — сказал Винсент и уверенно вошёл в дверь.

Рилмер, семенивший за ним, как-то по-мальчишески кивнул в знак того, что всё будет так, как он обещал. Когда дверь закрылась и шаги стихли, Миллстоун закурил. Вокруг была красивая тихая ночь. Как бы ему хотелось просто проводить ей в обнимку с Шейлой где-нибудь в спокойном месте. Хотя, может быть, там не было бы такого воздуха, немного необычного. А может, его вкус только казался особенным.

Джон протянул бутылку Шейле. Она, к его удивлению, не отказалась. Следующим был Дуглас, который тоже изначально выбирал трезвую манеру поведения. Джон сделал самый большой глоток, а потом протянул мисс Лейн сигарету, которую она не решалась спросить. Работа в полях была для неё желанной, но стресс всё равно не мог не сказываться. Чтобы побороть его, нужна была привычка.

Он сделали по несколько глотков и успели выкурить по две сигареты, прежде чем Вернулся Винсент вместе с Рилмером. Победное выражение на лице рейнджера красноречиво рассказывало об их успехе. Винсент же своим видом ничего не выражал и выглядел точно так же спокойно, как и в момент своего появления. Разве что на костяшках пальцев у него были кровавые отметины.

Джон очень ждал рассказ, но Винсент первым делом достал пачку с сигаретами и закурил. Для него это была всего лишь ещё одна добытая информация, не больше. Рилмер тоже молчал, предоставляя право слова товарищу, хотя было видно, что он едва сдерживается от радости.

— Вы сегодня их рано сцапали, — сказал он наконец, — они шли к нему. Правда, с другой стороны, чёрт знает, как бы оно повернулось, если этот парень такой, как они о нём говорят.

— Что они о нём сказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги