Читаем Миллстоун. Трилогия (СИ) полностью

   - Тогда в аномалию мог попасть вообще кто угодно - остальное доделала она. Большая часть будет похожа на оригинал, что мы и видим - глуповатые, жаждущие наживы и всё в таком духе. Но ты - исключительная альтернатива. Умный, решительный, способный работать в серьёзных структурах, чем ты и занялся. Здесь тебе было не очень интересно - федерация в этом плане гораздо более широкое поле для деятельности. Там есть централизованная организация, ведающая технологиями прошлого, к примеру. Вся информация в одной структуре - раздолье.

   Миллстоун живо улыбнулся и быстро развёл руками.

   - Ну, допустим. Но ты пока ещё не назвал преступления, за которое меня можно арестовать.

   - Они были уже потом. Когда ты решил, что закон альтернатив можно применить для чего-то другого. Взять к примеру топливо. Гранулы можно было найти на территории федерации. Возможно, они попали в твоё поле зрения давно, когда им ещё не придавалось серьёзного значения. Ты тогда не знал о древних технологиях производства гранул, но догадался, что если поместить их в аномалию, можно как минимум размножить их, а можно - в качестве исключительной альтернативы получить что-то более забористое. Процесс пошёл. И вот, нам попадается сырьё.

   Джон достал из кармана голубоватый кристалл и показал его Ричардсу. Тот было сделал шаг навстречу, но Миллстоун вынул пистолет и отрицательно покачал головой.

   - Точно не знаю, но гранулы, как мне сказали, это результат отдачи энергии вот этой материей. Побочный продукт, который можно использовать дальше. Ну и, как и умный Джек был альтернативой глупому искателю наживы, так и сырьё вполне себе альтернатива переработанной материи.

   - Я вижу, кто-то всё же не удержал свой бескостный язык за зубами.

   В словах Ричардса появилась некоторая злоба - догадки Миллстоуна били в цель одна за другой.

   - Но тут к делу подключились другие. Лишние воплощения они или отстреливали или игнорировали, а гранулы, которые не удавалось забрать кому-то из твоих помощников, брали себе. Будучи вынужденным находиться на территории федерации, ты не мог всё делать сам, а они оказались неспособны к действиям без тебя.

   Джон выдержал паузу, потом затянулся сигаретой и снова продолжил.

   - А потом на сцену выходит генератор. Не знаю, где ты его нашёл, но вещь, безусловно, хорошая, да? Видишь, ты его даже заслоняешь собой, чтобы я ни в коем случае не увидел.

   Миллстоун сделал наигранную попытку выглянуть из-за Джека, чтобы увидеть устройство, находящееся в центре зала, но тот нарочно заслонил его.

   - Ну да и ладно, - развёл руками Джон, - это неважно. Важно то, что вещь по-настоящему хорошая, но одна. Хорошо бы несколько. При наличии армии альтернатив это было бы очень хорошим подспорьем. Только представить себе - все испытывают энергетический кризис, мучаются с подзарядками и перезарядками, но не вы. Вы вполне себе можете позволить содержать чуть ли не сверхмощные лазеры и это ещё без учёта выдающихся альтернатив.

   Джон бросил окурок прямо на узор аномалии и растёр его ботинком. Тут же достал пачку и, вытянув новую сигарету, закурил. Пусть противник подумает о волнении. На самом деле Миллстоун ничего подобного не испытывал. Уже нет. Самые главные догадки попали в цель, и теперь важно было лишь доломать оппонента.

   - Представить не просто носимую вещь, а ещё, к примеру, компактную, или ещё более мощную. Да чего там, - он махнул рукой, - если вообще разгуляться, то можно ждать, что однажды оттуда выбросит целую подстанцию, и уж тогда вам точно никто будет не указ.

   - Одной энергией ничего не добиться, - сказал Джек.

   - Ну, - протянул Джон, - надо же с чего-то начинать. Учитывая твой ум, ты рано или поздно мог бы понять, как система работает, а уж потом применить свои знания на оружии было бы очень несложно. Кинул лазерный пистолет - получил продвинутый. Очень хорошо.

   - Нужно было тебя грохнуть.

   - Нет, - ехидно улыбаясь, Миллстоун покачал головой, - при всей ценности этого неизвестного явления, оно лишь вершина айсберга. Поработав в нашей конторе, ты многое узнал, в частности, что есть артефакты и покруче. Аномалии нужны были тебе только для того, чтобы сколотить начальный, так сказать, капитал, а дальше уже двинуться вперёд. У федерации уже есть много знаний, и они лишними бы ой как не были. Убив меня, ты бы уже не смог туда вернуться. Ты хотел выставить меня с нехорошей стороны. Свои дела ты как-нибудь бы объяснил, да и меня как-нибудь скомпрометировал бы. Важно, чтобы ниточка не дала сигнал, а для этого я должен был оставаться в живых. Вот с контейнером ты и правда просчитался. Низка была вероятность, но она сработала. Теперь ты тем более не можешь меня убить. Даже если бы мог, тебе бы это ничего не дало. Не федерация, так кто-то другой покусился бы на твоё наследие.

   - Ты в который уже раз состряпал какую-то нелепую теорию, как-то её сам для себя обосновал, но если копнуть глубже, то у тебя опять ничего нет, - оскалился Ричардс, - это значит, что я без особого труда могу доказать, что всё это сделал ты.

   - Вот даже как? - Миллстоун, не ожидавший такого поворота, поднял брови, - интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги