- Да. Есть у меня в группе один умелец и фанат древних вооружений. На одних раскопках мы нашли странное оружие предков. Поскольку его образцов было много, я разрешил своему человеку оставить один, самый плохой, но он его восстановил.
- И оно стреляет сетью?
- Да. Предки, конечно, использовали сеть, которая била током, но сейчас нет подходящих источников питания, да и сами сети дошли до нас лишь в виде останков, и восстановить их пока никак нельзя. Поэтому он использует обычную верёвочную сеть. Забава, не больше, но работает, - улыбнулся Гриффин.
- И сейчас может быть нам очень полезна.
- Значит, мне направить его туда?
- Да. Он надёжен?
- Абсолютно. Если бы мне сказали, что у меня в группе есть предатель, я бы точно мог утверждать, что это не он.
- Хорошо. Тогда начнём с этого.
Тем реконструктором-любителем оказался рослый крепкий мужчина лет тридцати по имени Провер. Первым делом Джон не без любопытства изучил устройство, стрелявшее сетью. Это была массивная штуковина, чем-то напоминавшая арбалет. Скорее всего, для удобства ношения и использования предки вместе с ней использовали мускульные усилители, но Проверу это не требовалось. Он с большой радостью воспринял новость о том, что ему предстоит работа с использованием своей любимой игрушки, и без лишних вопросов направился в тоннели, выслушав инструктаж Гриффина.
А Миллстоун слегка расстроился тем, что теперь от него и его действий ничего не зависит. Оставалось ждать, а он этого очень не любил. Тем более, что Гриффин вряд ли позволит ему просто побродить по территории и насладиться местным колоритом, заодно ознакомившись с работами, выполняемыми группой.
- Не желаете ли немного передохнуть? - предложил Гриффин, - может быть, голодны?
- Да. Не отказался бы от кофе и ещё чего-нибудь.
- Тогда пойдёмте в мой шатёр. Заодно посмотрите, как живут задаваки из бюро.
- С радостью, - улыбнулся Джон.
Гриффин жил примерно в таких же условиях, как и остальные члены группы. Его палатка находилась в общем ряду и отличалась только несколько большим размером. Внутри было немного прохладно благодаря работающему вентилятору. Из элементов интерьера был только небольшой стол, три стула, несколько небольших шкафчиков для документов и сейф, стоявший в углу. Хоть и ощущалась некоторая теснота, всё же внутри было довольно уютно. Гриффин наполнил водой небольшой электрический чайник и поставил его греться.
- Вы ожидали, что я буду жить во временном бараке со всеми удобствами? - шутливо спросил он, видя некоторое замешательство Миллстоуна.
- Почему же? - улыбнулся Джон, - мне изначально казалось, что для временных бараков у вашей миссии недостаточный размах. Да и местность здесь такая, что ставить их некуда.
- Да. Вы правы. Но главной причиной было то, что мы рассчитывали управиться за три месяца, но недооценили важность своей находки.
- У него многоблочный реактор?
- Да. И кстати, все топливные элементы были на месте, когда мы нашли машину. Так что я не совсем понимаю, о чём он говорил.
- Может быть, у тогдашних рабочих был какой-то запас? Это бы объяснило и то, что элемент дожил до наших дней.
- Возможно, - кивнул Гриффин.
- В любом случае этот реактор будет интересен.
- Да. Но важнее всего то, что люди там были нужны в основном для обслуживания и наблюдения. Эта машина большую часть работы делала сама.
- Вот даже как? - удивился Миллстоун.
- Именно, - Гриффин налил в кружки кипятка и положил туда сахар и кофейный концентрат, - но, к сожалению, большая часть системы управления безвозвратно разрушена. Именно на её восстановление мы тратим большую часть времени, но пока прогресс более чем скромный.
- Ну, я думаю, вы справитесь.
- Я очень на это надеюсь, хоть и не исключаю обратное. Представляете моё состояние, когда я узнаю, что реактор был в лучшем состоянии, чем я представлял?
- Да, - с пониманием кивнул Миллстоун, - мне бы хотелось обнадёжить вас тем, что он найдётся, но я склоняюсь к прямо противоположному развитию событий.
- Да я и сам это понимаю. Разве что мы нападём на след, вызовем специалистов вашего ведомства, а потом они найдут логово этих неизвестных.
- Кстати, о ведомстве, нам ведь нужно вызвать ещё кого-то?
- Да, я знаю. Я уже направил сообщение местному уполномоченному. Ричардсу, - добавил Гриффин, видя непонимание Миллстоуна.
- Вы тоже с ним знакомы?
- Нет. Уэлс сказал обратиться к нему, если дело примет серьёзный оборот.
- А чтобы узнать, насколько оно серьёзно, можно вызвать и меня, - улыбнулся Миллстоун.
- Я надеюсь, я не затронул никакие вопросы субординации или тому подобное? Мне бы очень не хотелось обидеть вас или ещё кого-то. Просто, я редко сталкивался с подобными явлениями, и почти не имел дело с вашим ведомством, вот и поступил соответственно рекомендациям Уэлса.
- Нет, всё верно, - ответил Джон, - тем более, что дело это интересное.