Читаем Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица полностью

Кроме Максона, облокотившись на подушку, на полу возлежала Колка. Определенно, сегодня был день неожиданных встреч.

Баджер поднялся, чтобы приветствовать меня.

– Удивительно! Самуэла, я поражен и не поражен одновременно! Верховный жрец прислал мне письмо, в котором утвердил тебя как члена экспедиции. Ты что, в близкой связи со жрецами?

Как всегда, Баджер вел себя немного простодушно, даже задавая вопросы с намеками.

– О нет, я всего один раз виделась с ним, – честно ответила я.

– Надеюсь, Визард Рик знает, что делает. По мне, чтобы пробыть под землей хотя бы несколько дней, нужна необыкновенная выдержка. Я прав, Максон? – обратился Баджер к разведчику.

– Зависит от человека. Если Самуэла – Милоа, то, несомненно, она справится, – улыбнулся мне Максон.

«Он явно со мной заигрывает», – решила я.

– Мои дорогие, объясните Самуэле, в чем суть экспедиции, – махнул рукой Баджер, как бы не желая впутываться в это дело.

В это время принесли чай с медовыми пирожными.

– Итак, – произнесла Колка, беря с подноса чашку. – Каждый год группа исследователей отправляется в экспедицию вглубь гор. У горцев существует множество легенд о загадочных источниках, подземных городах и таинственных духах, обитающих в подземельях Триниана. Сразу скажу, пока мы не нашли ничего из ряда вон выходящего. Но странные настенные надписи и обломки говорят о цивилизации или неизвестном обществе, которое обитало в Триниане до нас или даже продолжало существовать под землей во время междоусобных войн горцев. И хотя нам интересна история нашей земли, пока что основной целью экспедиции остается поиск новых проходов и полезных ископаемых.

– Правда, жрецы при этом интересуются еще своими магическими источниками, – вставил Максон. – Они часто впадают в транс и ловят какие-то только им понятные «энергии». Выглядит устрашающе! – он подмигнул мне, не заметив раздраженного взгляда Колки.

Она продолжила:

– Эта экспедиция будет состоять из десяти человек. Из разведчиков пойдем мы трое. Наша задача – глядеть в оба, расследовать боковые ходы и помогать остальным. Из жрецов с нами всегда отправляются Визард Рик и Наани Пур – они давние друзья и любители подобных путешествий. Ведут себя порою как дети, но бывают полезны…

– Колка! – Баджер потряс указательным пальцем, призывая к более уважительному отношению к жречеству. Я давно заметила, что все разведчики и солдаты скрыто насмехаются над жрецами, в то время как народ боготворит это сословие не меньше, чем Милоа.

– Еще идут трое шахтеров, – продолжил Максон. – Обычно они отмечают местонахождение полезных руд и берут пробы. Также нас сопровождают ученые – в этот раз это будут Камикз и Нооб Сайбот.

– Зачем такие странные псевдонимы, если это Милоа? – спросила я, ассоциируя ученых исключительно с попавшими в Триниан землянами.

– Не совсем. Камикз – Милоа только наполовину, по линии отца, а по матери – чистокровный горец. Он близкий друг Айма и заслуженный воин, хотя начинал именно как ученый. А Нооб Сайбот – один из немногих Милоа, родившихся в Триниане, оба его родителя – Милоа. Приятнейший молодой человек, – с улыбкой закончила Колка.

– Да уж, свежий воздух вкупе с высоким происхождением творит чудеса, – захохотал Максон под осуждающими взглядами присутствующих.

– Ну а что следует брать с собой? – поинтересовалась я, прервав смех Максона.

– Экипировка. Возьми тренировочный костюм, зимний свитер и куртку, плед и флягу. Спальный мешок дадим. Пищу не бери вовсе, будет общая повозка, которую обычно мы перетаскиваем от лагеря к лагерю. Источники чистой воды нам известны, а кое-где ее и греть не надо – можно варить каши и супы прямо над кипящим озером, – рассказал мне Максон.

– Бери только самое необходимое, – посоветовала Колка. – Лучше всего небольшой рюкзак, с которым будешь ходить во время исследований, и пояс, на который повесишь небольшую флягу, нож и другие инструменты. Чего не хватит, обращайся на склад нашей школы, там полно хлама. Из лекарств тоже ничего не бери, аптечка общая и будет поделена на месте между всеми. Обычно мы делим еду и лекарства на небольшие порции, которые носим с собой в течение рабочего дня. В лагере пополняем запасы.

– А чем вы освещаете себе путь? Лампами?

– Нет, кристаллами. Дадим на месте, не беспокойся, – ответил мне Максон. – Кристаллы – удивительное вещество, и его обнаружили именно в одной из таких экспедиций. На солнце они часто блекнут, но есть и такие разновидности, которые при дневном свете ослепляют, если на них смотреть. Это – одно из наших оружий. Последняя разработка – щиты, покрытые ослепляющим слоем кристалла. Его легко отскоблить, но в бою у врага не хватит на это времени, тем более когда он уже ослепнет.

Максон удовлетворенно потер руки. Я хотела спросить, что за бои так усердно проводятся на «линии фронта», когда мирные жители уверены, что армия ведет исключительно разведывательную деятельность, но не решилась.

– Значит, мне надо взять минимум личной клади, а остальное выдадут на месте, – решила я подвести итог.

Перейти на страницу:

Похожие книги