Читаем Милонгеро полностью

Что бы ни было в зеркале, это не Её творение. Нет, не богиня к этому причастна. Это чей-то другой разум, злой, жестокий… может, это зеркало как раз с ТОГО континента, откуда приходил дракон.

Может быть и такое.

Тони сейчас над этим не задумывается.

Она все-таки теряет сознание, падая носом в блюдце с шоколадом. И последней мыслью у нее почему-то проскальзывает: «Испачкаюсь…»

Так, собственно, и произошло.

Глава 5

– Творец!!!

Сеньор Пенья и покрепче выразился. Тан Фуэнтес подумал, да и поддержал достойную компанию парой соленых боцманских фраз.

Выругался покрепче, выдохнул, еще раз выругался.

– Оно… ушло?!

– Кажись, да…

Сколько из Хосе Мануэля не вылезал уличный мальчишка с его говорком? Ох, долго…

– Что с ней?

Сеньор Пенья оказался храбрее товарища по несчастью. Подошел, приподнял голову Тони, кстати, подвинул ее от шоколада, хотя кончик носа Тони уже в нем испачкала. И щеку тоже. Натуральный шоколад тает быстро…

– Жива. Обморок.

– С ума сойти… а что это было?

– Придет в себя, так и расспросим, – приходил в себя сеньор Пенья. – Полагаю, не зря я ее привез?

– Нет, не зря. Это уж точно. Но это была некромантия?

– Не знаю. Пусть ритана Лассара сама объясняет, – красиво отмазался сеньор.

Тан Фуэнтес вздохнул, позвонил в колокольчик и приказал принести еще шоколада. А сам потянул из кармана нюхательные соли.

Да, надо приводить девушку в чувство. А там и расспросим.

* * *

Сарита сидела в библиотеке, листала гербовник, думала.

Брат Теобальдо подкрался тихо и незаметно, словно кот, на мягких лапках.

– Ритана Дюран?

Знал он про Карраско, знал, но отчетливо понимал, что после всех дел Освальдо Сарита с ним дела иметь не захочет. Вот и называл ее по девичьей фамилии.

Сарита подняла на него растерянные глаза.

– Брат Теобальдо…

– Вам нужна помощь, ритана? Верно?

– Верно…

– Расскажете, в чем дело?

Ритана кивнула. И честно пересказала всю информацию, которой с ней поделилась словоохотливая парикмахерша. Брат Теобальдо задумался.

– Ритана Дюран, это странно.

– Странно?

– Вы не беседовали об этом с ританой Лассара, верно?

– Верно.

– Антония уверена, что ее мать умерла при родах, – брат Теобальдо не выбирал слова. Иногда это так позволяет экономить и время, и силы, и главное, нервы окружающих, что даже удивительно.

– При родах? Но… она не говорила, что Даэлис была беременна, – растерялась Сарита.

– Она не говорила – или вы не спрашивали?

Сарита задумалась.

– Она… пожалуй, она говорила о ребенке так, словно что-то знала. Мальчик, обладает силой… а вот что Даэлис была беременна – не говорила.

– Странно. Минуту… где-то я видел семейный молитвенник.

Сарита послушно подождала ту самую минуту. Пока брат Теобальдо открывал его, пока они вместе смотрели на даты смерти…

Даэлис Серена Лассара.

Антонио Мигель Лассара.

И дата смерти. Одна на двоих.

– Мне соврали? – уточнила Сарита.

– Да как сказать, – задумался брат Теобальдо. – Возможно, в чем-то и не солгали. А может, и наоборот. В любом случае надо бы поговорить с этой дамой. И уже не вам, ритана.

– Не мне?

– Брату Матео и брату Дуардо. Это по их части.

– Я тоже хочу знать, что она скажет, – уперлась Сарита.

Брат Теобальдо покачал головой, явно не одобряя такое упрямство.

– Моих слов вам будет недостаточно, ритана? Я поклянусь, что братья от вас ничего не скроют.

Сарита качнула головой.

– Брат Теобальдо, я знаю, вы меня поймете правильно. Если Анна Мария солгала мне сейчас и в этом, кто знает, в чем и когда она еще солжет? Уже вашим братьям? Может, если я буду с ними, то что-то пойму, как женщина? Да и я уверена, вы захотите расспросить сеньору Агуэда не у нее дома. И не у нее на работе, верно?

Брат кивнул головой.

Все верно. Он вообще собирался распорядиться привезти даму в Лассара. Или хотя бы куда-то в лесок вывезти. С женщинами – так. Лгать они могут даже на исповеди. А вот если начинают бояться, за себя ли, за других, мигом становятся сговорчивее.

Но часто начинают лгать еще более заковыристо. Может, и правда? Пусть ритана присутствует при разговоре? Глядишь, что-то и увидит? Женщина другую женщину лучше поймет, чем мужчина.

– Хорошо, ритана. Я поговорю с братьями. А что вы ищете? Петушиный герб?

Сарита протянула ему листок с шестью фамилиями.

– Я выписала всех. Но мне они… скажем так, я в курсе дела, я наслышана об этих фамилиях, кое с кем я встречалась… из этих семейств, я имею в виду. Они все приняты при дворе, и я была принята при дворе. И буду принята, если решу туда вернуться. Но… это другое. Я не представляю, кому из этих семейств могли помешать или понадобиться Лассара. Кому угодно, собственно…

Брат Теобальдо качнул головой.

– Ритана Дюран, я понимаю, возможно, вам солгали. Сделаем так. Вы поговорите с этой дамой еще раз. В присутствии братьев. Потом братья поговорят с ней в вашем присутствии. А потом посмотрите еще раз, что там… с петухом. С гербами и прочим.

– Хорошо, брат Теобальдо. Благодарю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго с призраком

Канженге
Канженге

Шаг, прогиб, поворот… и снова – танец. Вечный танец со смертью. Танец Ла Муэрте. Танец, в котором Антонию ведут, словно марионетку.Или она идет сама?Идет, спотыкаясь, ошибаясь, страдая от несчастной любви и не обращая внимания на чужие чувства, идет, стараясь не упасть навзничь.Убита хорошая подруга. Любимый мужчина сделал предложение другой. Попали в больницу тетя и кузина. Тебя зовет замуж ненужный тебе человек…В жизни случается всё. Даже смерть.И жрецы Ла Муэрте не собираются оставлять Антонию в покое. Равно, как и сама богиня. Но зачем ей понадобилась некромантка? И что за ужас ей предстоит остановить? Тот, который убивает девушек на улицах столицы? Или это что-то другое? Кто-то другой? Почему богине нужна именно Антония? Что может предпринять некромантка, которая еще не осознает всей своей силы? Кто может ей помочь раскрыться?Для танца необходим партнер.И – чувства. И доверие.Итак, шаг, прогиб, поворот… глаза в глаза, смешав дыхание – вперед! Навстречу жизни.

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Милонгеро
Милонгеро

Танец.Танец с жизнью или со смертью?Один неудачный шаг, один неправильный выбор… как получается, что от тебя зависят столь многие? Дядя, тетя, кузины – когда они стали твоей семьей?Когда призрак стал тебе ближе брата? Когда ты успела полюбить этот город на берегу моря и его жителей?Мужчины… один или другой? Кого выбрать? Кого предпочесть? Того, кто рядом, не требуя за это ни награды, ни даже взгляда? Или того, которого любишь? Но можно ли любить обманщика? Может ли вообще любить некромант? Или это лишь иллюзия?Как сложно сделать выбор, который может определить всю твою судьбу. Рисковать жизнью намного проще. И Антония рискует раз за разом, чтобы остались живы дорогие ей люди.Танец с жизнью – или со смертью? С призраком или с демоном? Выбирать только ей.А потому – маэстро, музыку!

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Танго нуэво
Танго нуэво

Щуку съели, а зубы остались. Так и после изгнания демона из мира Римата остались те, кого он еще не успел обратить, те, кто служил ему по доброй воле, с радостью, без изменения. Что им нужно? Власть, деньги, сила… это равно нужно и людям, и нелюдям. Но кто будет делиться? Умер старый король, на трон садится новый монарх. Власть неустойчива, кажется, сейчас и время оторвать для себя кусок?Или нет? Все так хрупко, так беззащитно, и некромантов в столице нет, а мединцы есть, и самое время нанести удар… Семейство Ксаресов, приехав из колоний, незаметно для себя оказывается в центре событий. Но как можно стоять в стороне, когда твоим друзьям угрожает опасность? Как не вмешаться, когда видишь несправедливость? Как можно пройти мимо – в семнадцать лет? Как можно не влюбиться… и разумеется, не в того человека. Впрочем, об этом ритана Феола не думает. Она просто живет. Или – танцует?И снова танец с демоном, танец, в кругу опасности, танец – уклоняясь от щупалец монстра. Маэстро, музыку!

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы