Разумеется, Ги покосился на короля. Тот никак не отреагировал на дерзость новенькой, лицо его осталось невозмутимым и величественным, но пальцы… Виго сжал подлокотники трона так сильно, что костяшки побелели. Лидс непроизвольно положил руку на кинжал, меча на оглашении не полагалось, и сделал малый шаг в сторону короля. Интуиция Ги сработала помимо его собственной воли, так же, как и работала в бою, на турнире, в сложных переговорах, и была развита до уровня животного инстинкта. Это было частью его военного гения, помогало ему везде и во всем. Сейчас интуиция Ги кричала о том, что король взволнован. Неужели, это связано с малышкой Уилшир?
Виго напуган? Удивлен? Что происходит? Это лишь малая часть вопросов, что пронеслась у Ги в голове и осталась без ответа. Семейство представившись, расположилось у стены, а Ги неотрывно смотрел на «ангелочка». И снова девушка изумила его! Она рассердилась, но мгновенно взяла себя в руки и задумалась о чем — то своем, при этом на лице ее Ги заметил эдакую серьезную хитринку. Видимо, что — то для себя решив, маленькая леди еще раз преобразилась и стала такой же, как и все девицы в зале. Скромной, милой и с опущенными глазками.
Разумеется, Лидс смотрел на нее, ожидая еще одной метаморфозы, но не дождался, увы. А было интересно.
— Оглашаем списки рыцарей и соперников. Первый вызов — маркиз Талбот герцогу Лидсу, — глашатай начал свое дело.
Одобрительный гомон и стук сапог по плитке пола.
— Второй вызов — граф Воксли барону Фрэнну, — и снова гул и стук сапог.
И так еще очень и очень долго. Оглашены были парные турниры и соперники, команды для участия в свалке, очередность и правила выбывания рыцарей из состязаний. Мужчины азартно следили за ходом оглашения, радуясь и любопытствуя сверх меры. Дамы заскучали, но вынуждены были повиноваться воле господ своих, проявляли терпение, являя обществу добродетель смирения и покорности.
Ги снова взглянул на маленькую графиню и пожалел, что не сделал этого раньше. Та с повышенным интересом наблюдала за всеми, и Ги был уверен, что она оценивала всех и каждого в этом зале! Он готов был сожрать свой сапог и поклясться на кресте, что Уилшир единственная из всех дам здесь получала удовольствие от чисто мужского праздника. Хорошо, что клясться он не стал, потому, как пришлось бы есть обувь. Леди Оранта, которую король сватал Лидсу, мило улыбалась Джеку Сомерсету и получала удовольствие от происходящего, а более всего от ответной улыбки Джека.
Дальше еще интереснее! После оглашения, Виго позвал всех к столу, что являлось жестом мира и доверия, ведь преломивший хлеб в доме врага, становился другом. Конечно, традиция себя изжила, но на таких вот ритуалах держалась власть, страна и общество.
Толпа разбрелась, но позже собралась в большом обеденном зале, где уж и столы, и скамьи, и музыканты.
Ги следил за ангелочком, и вот что приметил. Уилшир поглядывала не него самого, стараясь делать это незаметно. Хитрый Лидс улучил момент, и посмотрел на девушку, когда та его изучала. Как и все другие дамы, она тут же опустила глаза и даже постаралась спрятаться за спиной графа Суррея. Ги усмехнулся, понимая, что и до ушек этой леди дошли страшные слухи о нём. Но, кажется, он ошибся… Ангелочек продолжала наблюдать за ним!. Он видел любопытные голубые глаза, которые то и дело, показывались из — за спины сэра Годфри.
За столом леди Луиза, сидела прямо, не выделялась никаким особенным поведением до тех пор, пока не подали еду. И вот тут…
Она вздохнула и решительно достала из подвесного кармашка два предмета, что были знакомы Ги, но о которых не имели понятия многие из присутствующих на пиру. Двузубая серебряная вилка, украшенная камнями и маленький кинжал такого же вида. Леди прихватила вилкой кусок мяса с блюда, помогая себе кинжальчиком, перенесла его на свою тарелку и стала есть. Отрезала маленькие кусочки и отправляла их в рот с помощью вилки.
Дворяне, которые ели руками, попросту замерли от удивления. Дамы уставились на предметы в руках графини Уилишр и долго смотрели на то, как она ела, являя пример гигиены, а вместе с ней и приятной аккуратности.
Позже, когда столы были убраны, а музыканты затеяли песенные соревнования, дворяне развеселились и притопывали сапогами, Ги заметил, что ангелочек незаметно пятится к выходу из зала. Конечно, он пошел за ней! Во первых, он помнил о реакции Виго на малышку Уилшир и опасался, а во вторых — куда это она, а?!
Леди Луиза вышла за дверь, Ги следовал за ней на приличном расстоянии. Та повернула по коридору налево, дошла до галереи, оглянулась, заставив этим герцога Лидса спрятаться за углом, и обратилась к служке, что подпирал стену.
— Ты, подойди, — голос изумительной бархатистости и спокойствия, — Ступай на поле Рэндом. У церкви Жоссе найдешь палатку торговца Оскара Свистуна.
Замолчала, ожидая, пока слуга кивнет, усваивая информацию.