Читаем Милорд (СИ) полностью

Бр-рр-р, отставить идиотские размышления!

Лучше пройтись глазами по залу, глянуть, чем страдают мои однопартийцы… Мало ли, может снова бухают?..

Последнее наше, коллективное, возлияние вполне тянет на неудачное массовое самоубийство.

Так-сс-ссс-с.

Пруэтт обыкновенно недоволен, что ему скидывают бумажки, Лестрейндж в очередной раз ухлестывает за старшей Блэк. Люпин что-то там вещает о результатах изысканий в отношении ликантропии, с противоположного конца помещения слышно… завтра его навещу… Долохов безостановочно трындит с земляками, не давая выпускникам подступиться к зарубежным Мастерам.

Великолепно.

— Лорд Гонт. — приподнял бокал с шампанским Абраксас, впрочем подойти не успел, павлина перехватили на полпути, втягивая в беседу с неизвестным мне чародеем.

— Приятно видеть вас, Милорд. — невесомо поклонился кто-то, проходя мимо.

Знакомый профиль.

— Мне тоже, Гиппократ. — парень неловко запнулся, Мел закашлялась, чуть сильнее прижавшись ко мне.

— Господин Гонт!.. — приветственно махнул новоиспечённый доктор Браун, рядясь отойти от, перекидывающегося колкостями со Сметвиком-старшим, Шафика.

Они не определились, к кому в ординатуру поступит юное дарование?

— Пф, — киваю, сдерживая усмешку, наблюдая как мелкого, не дав сделать и шагу, утаскивают в направлении компании Воронцова, — настойчивый мальчик. Таки разработал эту свою систему оказания неотложной людям с ограниченными магическими возможностями. Теперь затаскают по собраниям, надо надоумить мальца патент не продавать.

— Я ведь говорила, — привлекая кучу внимания к нашему укромному уголку зашептала мне на ухо жена, — классный праздник, не зря пришли. И ты не такой взвинченный, хоть отдохнул.

— Спасибо.

Мх, приём действительно на уровне.

Дамблдор весь месяц готовился к мероприятию, половину учебного заведения втянул в свою бурную деятельность. Люциус и тот жаловался, что не доживёт до того, когда представится возможность узреть результаты своего труда. Померев от переутомления.

Ей Мерлин, я со старика ещё ни разу так не угорал.

Стоит отметить, Альбус в настоящем гораздо приятнее в общении. Бросил политику, не крутит заговоров и не наводит непонятной мути… полностью окунулся в студенческую среду… Теперь его есть за что называть наставником.

Только имиджу так и не изменил. Наводит на людей ужас вплетёнными в бороду колокольчиками и флуоресцентными звёздами на мантиях средневекового стиля. Хиппи заделался на старости лет. А прежде любил строгие костюмы… Нет, вкус у него испортился гораздо раньше, но сейчас вообще караул.

Подростки повлияли, что ли?..

— Марволо, Амелия!.. — наклонившись было для поцелуя отстраняюсь, вот блин.

Для кого я Полог навесил?!

— Профессор Дамблдор! — крутанувшись, как ни в чём не бывало разворачивается к сверкающему трансфигуратору супруга.

— Здравствуйте, учитель. — только вас и ожидали.

— Поздравляю с прибавлением, дети! — обняли нас поочерёдно. — И поздравить хочу не только я, пойдёмте, пойдёмте!.. Поппи и Помона уже обыскались молодых родителей!

— Наставник!.. — непонятно отчего заливаюсь краской, к сожалению безуспешно, отдирая Альбуса от своего локтя.

— И не думай, что сумеешь спрятаться, Том! Или, того хуже — отсидеться в лабораториях… Пожелания, принесённые от всего сердца нужно принимать, мой мальчик! — Мел, смеясь с излишней активности докучливого пенсионера, подталкивает в спину, закрывая пути к отступлению. — Поторопимся, многие хотят принести поздравления такой замечательной паре!..

— Конечно, директор.

Мерлин, отправь меня домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги