— Остается надеяться, что он выплатит тебе неплохие подъемные за то, что вовремя не предупредил об увольнении, — недовольно проворчала леди Делила. — В приличном обществе так не поступают, особенно с настоящими леди.
Мне же от всех этих разговоров стало так грустно, что хоть плачь. И настроение мое не укрылось от внимания сестры. По глазам Реджины я видела, что о сне после завтрака можно забыть, что у нее накопилось слишком много вопросов. Ну а поскольку Роджеру уже не нужно было скрываться и спасать свою дочь из когтистых лап ее деда, я решила, что расскажу Реджине часть правды, не особо вдаваясь в подробности.
Глава 30
Странные чувства я испытывала, когда вся моя небольшая семья собралась на вечернее чаепитие. Вроде, все настолько привычно, что даже обыденно. Та же мебель в гостиной, знакомая с детства и оберегаемая матушкой, потому что средств заменить ее нет. Та же атмосфера простоты и уюта, особенно в это холодное время года, когда весело пляшут языки пламени в камине. Мелькание иглы в умелых мальцах леди Делилы и Реджины, и раскрытая книга у меня на коленях. Но что-то неуловимо изменилось, даже не считая меня самой. Возможно причина кроется в том, что малышка Серина тут, с нами. Она так же чинно попивает чай, одетая в мое детское платье, которая каким-то чудом сохранилось и отыскалось Урсулой. Этот ребенок сейчас кажется мне маленькой барышней, в бантиках и оборочках, с таким серьезным видом она подносит чашку к своим губам и отвечает на вопросы матушки. И говорить ей приходится много, потому что леди Делилу интересуют малейшие подробности жизни в замке герцога. Малышка честно и без обиняков, как это умеют делать только дети, посвящает матушку во все. Лишь на вопросы о самом герцоге отвечает односложно, и леди Делила будучи умной женщиной перестает их задавать.
Что изменилось? — спрашиваю себя я. И тут же отвечаю, что почти все. Изменились прежде всего мы. Не только я, но и матушка с Реджиной. Мы словно все стали взрослее, независимо от возраста, и такими сделала нас жизнь.
Я не читала, а лишь делала вид, пестуя в душе приятную грусть. Она разливалась по внутренностям, заставляя жалеть о чем-то смутном, хотеть чего-то неясного, мечтать о чем-то несбыточном. Не помню, чтобы еще когда-либо находилась в подобном состоянии. Это сродни дреме, когда глаза держатся открытыми из последних сил, но приглушенные спокойные голоса завораживают и усыпляют. В какой-то момент моей душе даже тесно стало в теле. Она трепыхнулась, заставляя меня вздрогнуть, словно сделала попытку вырваться наружу. И сердце забилось так сильно-сильно, будто вот-вот должно произойти чудо. И именно в этот момент в дверь позвонили.
— Дорогая, ты пригласила графа на ужин? — вопросительно взлетели брови матушки, когда она смотрела на Реджину.
— Нет, матушка, я бы вас предупредила, — не на шутку разволновалась сестра.
— Кто же тогда решил наведаться к нам в такую непогоду?
Откуда-то сверху раздались шарканья Урсулы. А в дверь снова позвонили и на этот раз сделали это гораздо более нетерпеливо.
— Мария, посмотри, кто там, а то Урсула еще долго будет добираться, — велела матушка.
Я и сама уже об этом подумывала, чтобы только не слушать и дальше тревожный и пронзительный звон колокольчика.
— Вы смотрите на меня, словно увидели приведение, — усмехнулся Роджер.
Именно его я увидела, едва распахнула дверь. Припорошенный снегом, с покрасневшим от мороза носом он выглядел несколько необычно.
— Надеюсь, чувство гостеприимства не позволит вам и дальше держать меня на улице, — уже несколько удивленно произнес он.
Только тут я сообразила, как должно быть невежливо выгляжу, перегораживая вход в дом.
— Простите, сэр. Не ожидала увидеть вас так скоро, вот и растерялась, — отступила я вглубь холла, запуская, наконец-то, его в тепло.
— Разрешите поинтересоваться, почему?
С ответом я не торопилась. Вместо этого приняла вещи герцога и передала их в руки как раз подоспевшей Урсулы. Меня еще и то сбивало с толку, что матушка с сестрой до сих пор не проявили любопытство и не вышли из гостиной. Впрочем, вскоре этому я получила объяснение.
— Так почему же, Мэри? — придержал меня за руку Роджер. Я воровато оглянулась и с облегчением перевела дух — Урсула к тому времени уже успела удалиться. — Почему вы меня не ждали?
— Я ждала вас, сэр, но не сегодня, — честно ответила я. — Ведь на то, чтобы вновь обосноваться во дворце, вам, скорее всего, потребуется не один день.
— А с чего вы взяли, что я собираюсь там обосновываться?
— Но как же, сэр? — окончательно растерялась я. — Я… я думала…
А что, собственно, я думала? Что удобную во всех смыслах жизнь во дворце герцог предпочтет холодному и суровому климату? Наверное, так поступила бы я сама, окажись на его месте.
— Вообще-то, Мэри, я приехал за вами и Сериной. Завтра утром мы отправляемся домой, а переночевать я предлагаю в порту.