Читаем Милосердие для Рипера полностью

Моя тетя взяла меня к себе, когда мои родители нашли работу за границей. Предполагалось, что это будет краткосрочное пребывание, пока я не смогу присоединиться к ним позже, но со временем мы с тетей сблизилась, а затем я отказалась оставлять ее одну после смерти любимого мужа. Это подпортило мои отношения с родителями, но у меня была тетя Мег. Она была безнадежным романтиком в душе и научила меня не соглашаться ни на что меньшее, чем чистая любовь, которую она испытывала к моему дяде.

Я хотела того же.

Каким бы нереальным это ни казалось в нашем мире, я все еще надеялась найти свою вторую половинку.

И вот, столько лет ожиданий и мечтаний, чтобы в итоге отдать все это незнакомцу по имени Рипер.

Господи, я, должно быть, сошла с ума. Должно быть, я под каким-то влиянием потусторонних сил или что-то в этом роде, потому что последние несколько дней выхаживала совершенно незнакомого человека, преступника, не меньше, и не думала о самосохранении. Я даже не знаю, почему или как его подстрелили, и все же не сообщила о нем, потому что… почему?

Он красивый? Я видела мужчин и покрасивее, чем он. Ладно, это ложь, но его суровой внешности недостаточно, чтобы рисковать лицензией или, что еще хуже, сесть в тюрьму.

Так какого черта я укрываю этого человека у себя дома?

— Господи, Холли, ты меня слушаешь?

Мое имя привлекает внимание, и я снова сосредотачиваюсь на своем телефоне и разговоре с Кейт, моей сменщице. Кейт — та, кто подарила мне бутылку вина, и несмотря на то, что мы познакомились и работали вместе всего несколько месяцев, стали близки.

— Извини, ты что-то сказала?

— Я говорю уже несколько минут, ты что, не слушала?

— Извини, — говорю я снова, опуская взгляд на книгу на коленях.

Я сижу на диване в гостиной, пытаясь отвлечься от мужчины, который сейчас спит в моей кровати, но даже не могу вспомнить, что пыталась читать, прежде чем взять телефон. Я позвонила Кейт, чтобы сообщить, что не смогу прийти на смену сегодня. Я никогда не брала больничные, но поскольку вчера у меня был выходной, а накануне работала две смены, она не стала сильно допрашивать, когда я сказала, что плохо себя чувствую.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Хочешь, я заскочу после смены? — Спрашивает она. — Что с тобой вообще?

— Я в порядке, — говорю я, закрывая книгу и откладывая ее в сторону.

— Холли?

— Клянусь, ничего серьезного. Я думаю, что я просто чем-то заболеваю, возможно, слишком много работаю в последнее время.

— У этого заболевания есть член между ног?

Я поперхнулась от ее слов, мои глаза расширяются, когда мой взгляд устремляется в зал, как будто Рипер мог ее услышать.

— Кейт!

— Я знаю, что виной всему какой-то мальчишка.

Ну, я бы не назвала Рипера мальчиком. Не с его широкими плечами и мускулами, которые выглядят так, будто их вылепили сами боги. Этот мужчина мог бы дать фору Адонису, насколько совершенен каждый его дюйм.

— У меня… у меня нет проблем с мальчиками, — слабо защищаюсь я, когда на самом деле у меня куча проблем. Шестифутовый и ростом четыре дюйма с языком, созданным, чтобы вырывать души у бедных ничего не подозревающих женщин. Не могу забыть этот его искусный язык.

— Скажи мне, что не так. Я знаю все о мальчиках.

— И все же ты не заполучила врача, на которого засматривалась, — невозмутимо говорю я.

— Туше, — усмехается она. — Хочу, чтобы ты знала, что я не трачу свое время попусту. Теперь давай о твоей проблеме.

Я кусаю губы и размышляю о том, чтобы засунуть мысли о Рипере в самый дальний угол, но не могу выкинуть этого мужчину из головы.

— Ты… тебя когда-нибудь раньше привлекали пациенты?

— Фу, это отвратительно, — говорит она, заставляя меня вздрогнуть. — Я шучу. Я раньше очень хотела трахнуть пациента. Ты видела некоторых мужчин, которые заходят в отделение неотложной помощи? Тьфу, там был один парень, который был сложен как Тор, выглядел как он и все такое. Он пришел накладывать швы, и все, что я могла сделать, это молча страдать, потому что все остальные мои действия могли бы показаться неэтичными.

— Ой.

— Итак, кто тот пациент, который тебя интересует? Кто бы это ни был, я могу тебя заверить, что его член не стоит того, чтобы из-за него терять лицензию.

— Я… Я не… Неважно.

— Ну ладно, — размышляет она.

— Что? — Спрашиваю я, защищаясь, боясь, что она услышит правду в моем голосе.

— Никогда бы не подумала, что ты можешь нарушить правила. Влюбиться в пациента — последнее, чего я ожидала от тебя.

Она была бы шокирована, насколько я далека от благодати. Стоило этому незнакомцу прикоснуться ко мне, и я практически растеклась лужей.

— Я не… Я бы никогда не влюбилась в пациента. Я просто помогла… другу. Тому, с кем познакомилась вне работы.

— Ну, тогда все в порядке, — говорит она, оживляясь. — Если ты встретила его вне работы, то можешь скакать на его члене сколько хочешь.

У меня отвисает челюсть, и я снова оглядываюсь вокруг, прежде чем понизить голос до шепота.

— Господи, Кейт. Ты не можешь так говорить.

— Ну, ты просила совета.

Справедливо, я полагаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги