Читаем Милосердие (СИ) полностью

Все дружно засмеялись, но тут же были грубо перебиты шелестом ткани и потоком девичьей ругани. Пологи оставшихся кроватей откинулись и прозвучал сонный, недовольный голос Лаванды Браун:

— Вы совсем рехнулись?! Семь утра!

— Вставай Лавандусик, — пропела Луна. — Ранний подъём положительно сказывается на привлечении мужских мозгошмыгов, а судя по твоим…

— Ой, Лавгуд, замолчи, — перебила её Браун. — У меня с этим проблем нет. С днём рождения, Грейнджер.

С этими словами блондинка, громко шлёпая босыми ногами по каменному полу, пошла в душ. Отчётливое «как вульгарно» ей вслед понеслось со стороны Дафны. Остальные девушки, еле перебирая ногами, тоже пошли в сторону ванной.

Гермиону же мало заботили недовольные лица. Она была полностью поглощена поздравлениями и тем, как бесстыдно девушки занимались приведением её в надлежащий, по их мнению, вид.

— Сегодня ты должна блистать, — бурчала Джинни, выписывая вензеля палочкой, чтобы пышная грива легла на плечи плавными волнами, волосок к волоску.

— Сегодня ничего не имею против, — усмехнулась Гермиона и потянулась было к школьной юбке, но её шлёпнула по руке Дафна.

— Платье, Грейнджер. Учись носить платье, — сказала она менторским тоном и трансфигурировала юбку в пышное коралловое платье до колен. Сама она была в точно таком же, только нежного зелёного оттенка.

— Да уж, — сказала Чжоу, посмотрев на стопку книг на прикроватной тумбочке Гермионы. — Сегодня у нас есть непосильная задача не пустить тебя в библиотеку.

— Это почти невыполнимая миссия, — рассмеялась Джинни, и взмахнув палочкой, заправила кровать Гермионы, а затем увеличила подарок, который тут же ей и вручила.

— Бытовые чары или как стать лучшей домохозяйкой в мире? — удивлённо прочитала Гермиона. — Твоя идея?

— Мамы. Наверное ещё лелеет надежду, что ты станешь её невесткой, — пожала плечами та. — Не спрашивайте, — сказала она, увидев ошеломлённые взгляды девушек, и подала Гермионе коробку, судя по виду обувную. — А вот это от меня.

— Не забудь про мой подарок, — улыбнулась Дафна и достала небольшую коробочку из кармана школьной мантии. Там был золотой кулон в виде снитча. — Его можно открыть и вставить колдографию.

В следующие полчаса студентки дружно обсуждали подарки, сваленные кучей на уже заправленную постель Гермионы. Дафна и Джинни, не успевшие привести в порядок себя, занимались волосами друг друга. Чжоу с усталым выражением лица слушала Луну, пока Гермиона примеряла новые лакированные ботинки со шнуровкой. Блондинка рассказывала, что на днях чуть не поймала морщерогого кизляка, нашла свои туфли и потеряла девственность, уже в который раз.

Девушки замерли и удивлённо воззрились на Луну, которая мечтательно смотрела в окно на чёрное озеро, а затем громко рассмеялись, неловко переглядываясь.

— Да она шутит, — спокойно сообщила Дафна, махнув рукой. — Или не шутишь?

— Я никогда не шучу, — очень серьёзно сообщила Луна и мечтательно улыбнулась. — Я не могу им отказать.

Снова возникла пауза. Гермиона села рядом с хрупкой блондинкой и погладила по струящимся светлым волосам, чувствуя жалость к этой милой, подчас очень мудрой девочке.

— Как много их было? И кто? — медленно спросила Чжоу.

— А я уже и не помню.

Смешок Джинни потонул в осуждающих взглядах остальных. Гермиона задумалась, могла ли эта быть какая-то болезнь или заклинание, но быстро забыла об этом, когда, спустившись в гостиную, увидела небольшую толпу. Гриффиндорцы и не только радостно приветствовали пришедших девушек.

В честь именинницы помещение было украшено яркими лентами, воздушными шарами, живыми цветами, а под потолком кто-то наколдовал радугу.

Первым к Гермионе подошёл Невилл и, быстро обняв, сказал, что подарок её ждёт в спальне, а затем ушёл к Джинни. Следующим был Рон, который закружил её в объятиях и подкинул, да так, что Гермиона взвизгнула и с благодарностью поцеловала его в щёку.

— Поздравляю, Гермиона, желаю чтобы в мире не осталось ни одной непрочитанной тобой книги!

— Это должна быть до-олгая жизнь, — пожелал, подошедший Теодор Нотт и, отодвинув Рона, сжал Гермиону в объятиях, да так крепко, что Дафна возмутилась, а Блейз кашлянул.

— Как это тебе позволили пройти в святая святых, Теодор? — рассмеялась Гермиона, чувствуя как в ней бурлит праздничное настроение словно игристое прохладное вино.

— Я знаю главного, — залихватски подмигнул Теодор и, не дав поздравить её остальным, подтолкнул к Гарри.

Долгожданный взгляд на него, и в глазах засияли слёзы. Парадная мантия, уложенные волосы — всё говорило о том, что он готовился к празднику. Он махнул палочкой. «Акцио», и метла оказалась в его руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги