Читаем Милосердие (СИ) полностью

— Очевидно, вся ситуация… Извините. Легилименс, — она прошептала заклинание и попала в подсознание Снейпа, в котором было множество разных комнат; она поразилась, насколько было все упорядоченно. Гермиона читала, что это высший уровень защиты собственного сознания. Она быстро нашла нужную дверь и начала перебирать воспоминания о бесконечных уроках зельеварения. Слушала отдельные фразы и поражалась глупости учеников, не знающих элементарных вещей. И вот она нащупала то самое воспоминание. Гермиона улыбнулась, увидев разгневанного Снейпа с розовыми волосами.

Студентка факультета Рейвенкло с сережками в виде редисок совершенно невинными глазами смотрела на своего профессора.

— Я знаю, что добавление личинок лукотруса улучшает свойства этого зелья.

— Какие глубокие познания, мисс Лавгуд, очевидно, именно из-за них весь кабинет покрыт розовой слизью, — прошипел Снейп.

— Но я была совершенно уверена… Возможно, это ваши мозгошмыги были слишком близко, а личинки лукотруса очень плохо воспринимают негативную энергетику.

— Мисс Лавгуд, — рявкнул Снейп, — пятнадцать баллов с Рейвенкло. Выйдите из кабинета, пока негативный настрой не превратился в убийственный.

— Энергетика.

— Вон, я сказал!

Через секунду Луны уже не было, а Гермиону выбросило из подсознания Снейпа. Она резко подавила смех, закрыв рот ладонью.

— Считаете это смешным?

— Нет… нет… что вы. Просто… — перед глазами снова возник образ профессора с розовой слизью на голове, но рассмеяться она не успела.

— Думаю, вам было так же весело, когда вы взорвали зелье Гарри Поттера неделю назад. И не смейте мне лгать.

— Не буду.

— Пять баллов Гриффиндору за честность и минус пять баллов за безответственность.

— Я знала, что опасности нет, — пока Гермиона пыталась доказывать свою компетентность в зельях, прозвенел звонок с урока. Через десять минут дверь открылась и с громким хлопком закрылась, сняв мантию-невидимку, появился Гарри Поттер.

— Гермиона, — задыхаясь от быстрого бега, проговорил он.

— Поттер, в каком хлеву вы родились? Выйдите и постучитесь, — напомнил о себе Снейп.

— Но, сэр, я…

— Быстрее, Поттер.

Весь следующий час после недолгой лекции Гарри учился строить простенькую защиту из стены золотых снитчей, решеток на окнах, дверей Выручай-Комнаты и живой изгороди лабиринта. Это то, что он хорошо мог себе представить. Гермиона, совершенно неопытная в легилименции, безболезненно проникала к другу в сознание и давала возможность научиться защите. Снейп, занимаясь своими делами, изредка поднимал взгляд и радовался своей идее. Связь этих двоих была очень сильна и помогала быстро освоить сложную науку. Тем не менее через два часа таких занятий Поттер был на грани истощения.

— Все, я больше не могу. Это гораздо сложнее, чем наши тренировки.

— Конечно, Поттер, ведь здесь вы задействуете зачатки вашего интеллекта.

Гермиона даже прыснула в кулак; язвительные шутки Снейпа стали даже забавлять её.

— Гарри, давай последний раз, я попробую чуть глубже и посмотрю свой эпичный полет.

Гарри смутился, ему бы не хотелось быть пойманным с поличным за разглядыванием ног подруги, а последующий разговор с Чжоу вообще стоило оставить тайной за семью печатями.

— Наверное, не стоит, Гермиона.

— Поттер, страх — это эмоция. Вспомните, о чем мы говорили. Мисс Грейнджер, начинайте, — сказал Снейп, так и не оторвав взгляд от книги, которую читал уже полчаса.

— Гарри, просто отключи эмоции и поставь защиту, — сказал Гермиона и привычным движением направила на него палочку.

Гарри, несмотря на всю поддержку подруги, все равно покрывался липким страхом. Он напряг все эмоциональные и интеллектуальные силы. Он видел, что Гермиона, проникшая в его сознание, уже близко, и старался мысленно закрыть двери Выручай-Комнаты, но Гермиона прошмыгнула, и все события вчерашнего вечера начали мелькать перед их глазами.

Объятия. Полет Гермионы. Ноги подруги, раскинутые в разные стороны. Толпа, собравшаяся поглазеть. Рон, выносящий ее из комнаты. Гарри, требующий, чтобы все вышли. Злые слова Чжоу. Пощечина.

Эмоции от увиденного захлестнули обоих, и Гарри все-таки смог вытолкнуть подругу из подсознания. Гермиона пришла в себя и несколько долгих мгновений смотрела на Гарри обиженным взглядом и молчала. Его же сложило пополам, он держался за голову, которая разрывалась от боли после вторжения, но даже сквозь эти ощущения чувствовал раскаяние.

— Гермиона, — прохрипел он.

— Вы… вы даже, — прошипела Гермиона и закричала: — За что ты ударил её?

— Ты же слышала, что она сказала… — оправдывался Гарри.

— Это не… вы… — задыхалась Гермиона, гнев на друзей и злые слова Чанг, которые Гарри так и не опроверг, душили. Слезы потекли по её щекам.

— Закончили! — подал голос Снейп, который не собирался наблюдать за женской истерикой.

Гермиона взяла сумку и выбежала из кабинета. Гарри схватил мантию-невидимку и хотел попрощаться с профессором, но Снейп, уже стоявший у одной из полок, кинул ему зелье.

— Не знаю, что вы от нее скрывали, но дам вам совет: любимой девушке лучше говорить только правду, особенно такой дотошной.

Перейти на страницу:

Похожие книги