– Недавно нашу дочь выписали из клиники с положительным заключением о состоянии здоровья, но мы хотели оградить ее от общественного внимания, пока истинный убийца ее сестры не окажется за решеткой. Благодаря офицеру Вилдену и его команде теперь это стало возможным.
Она кивнула Вилдену, и тот скромно опустил голову. Несколько человек захлопали. Эмили ощутила во рту привкус сэндвича с арахисовым маслом и медом, который съела на обед.
Розовый кошелек выскользнул из пальцев Эмили.
–
На крыльце стояла светловолосая девушка с фарфоровой кожей и лицом в форме сердца. Ее глубокие голубые глаза тотчас отыскали Эмили. Их взгляды встретились, и девушка подмигнула. Эмили почувствовала, что ее тело превращается в кашу.
– Эли? – одними губами произнесла она.
Миссис ДиЛаурентис наклонилась к микрофону.
– Это Кортни, – объявила она. – Сестра-близнец Элисон.
5
Когда казалось, что большего безумия не придумать
Ропот перерос в рев, остервенело защелкали фотоаппараты. Куча людей бросилась судорожно строчить сообщения.
– Близнец? – слабым голосом вымолвила Спенсер. У нее безудержно тряслись руки.
– О боже, – пробормотала Ария, хватаясь за лоб. Эмили растерянно хлопала глазами, как будто не верила, что видит девушку наяву. Ханна вцепилась в руку Эмили.
Многие поворачивались и глазели на Арию, Эмили, Спенсер и Ханну.
– Они
У Спенсер отчаянно билось сердце, словно колибри в клетке. Она уж точно
Она уставилась на блондинку, стоявшую на крыльце. Сестра Эли казалась выше ростом, и волосы у нее были чуть темнее, чем у Эли, а лицо поуже, но в остальном она почти не отличалась от бывшей лучшей подруги Спенсер. В черных леггинсах, черных балетках, мешковатой синей рубашке на пуговицах и укороченной белой куртке, с полосатым шарфом, завязанным петлей на шее, светлыми волосами, убранными в низкий пучок, яркими губками бантиком и глазами-сапфирами, она выглядела как французская топ-модель.
Краем глаза Спенсер заметила, что ее сестра, Мелисса, пробирается сквозь толпу. Обогнув шеренгу полицейских, она подошла к Джейсону ДиЛаурентису и зашептала ему на ухо. Джейсон побледнел, повернулся к Мелиссе и что-то сказал в ответ.
Неприятное ощущение разлилось в животе Спенсер. Почему Мелисса здесь? И что она делает? Спенсер не видела, чтобы Мелисса и Джейсон общались с тех пор, как оба закончили школу.
Мелисса вытянула шею и уставилась на Кортни. Та заметила ее пристальный взгляд и вздрогнула. Улыбка на губах потухла.
Что за
– Как вы относитесь к заявлению Уильяма Форда о его невиновности? – выкрикнул голос из толпы, отвлекая внимание Спенсер. Вопрос задала высокая блондинка-репортер из первого ряда.
Миссис ДиЛаурентис поджала губы.
– Я думаю, что это возмутительно. Доказательства его вины налицо.
Спенсер снова повернулась к Кортни. У нее кружилась голова. Происходящее выглядело в высшей степени
Эмили напряглась.
– Она хочет, чтобы мы?..
– Да вряд ли, – сказала Спенсер. – Она ведь нас даже не знает.
Кортни наклонилась и что-то шепнула матери на ухо. Миссис ДиЛаурентис кивнула и улыбнулась толпе.
– Моя дочь немного ошеломлена таким вниманием. Она покинет нас ненадолго, ей нужно отдохнуть.
Кортни повернулась к двери. Прежде чем скрыться в доме, она оглянулась через плечо и подняла бровь.
– Мы должны идти? – с тревогой спросила Ханна.
–
Спенсер нервно покусывала мизинец.
– Надо узнать, чего она хочет. – Она схватила Арию за руку. – Пошли.
Они прошмыгнули мимо дома, обогнули переросший куст остролиста и юркнули в окрашенную алой краской боковую дверь.
Огромная кухня благоухала гвоздикой, оливковым маслом и освежителем воздуха
Когда из коридора появилась Кортни, на ее до жути знакомом лице блуждала улыбка, и Спенсер почувствовала, что ноги стали ватными. Ария пискнула.