Читаем Милые развлечения полностью

Тобиас помог ей взобраться на высокое сиденье и, обежав вокруг машины, прыгнул в кабину рядом с ней. Ощущение радости предвкушения от того, что она позволила ему отвезти ее домой, сказало ему еще раз, как далеко зашли его чувства к этой женщине.

Ведя машину по тихим улицам, Тобиас надеялся, что Перис не заметит, как медленно он едет.

– Может быть, и хорошо, что ты не осталась дома этим вечером.

– Одобряешь? Ну что ж, спасибо, – в ее голосе звучал сарказм.

– Мы продвинулись в нашем деле. Ты видела, какое лицо было у Эвергрин? Она просто слюни пускала. Готов спорить, у нее где-нибудь под платьем работал магнитофончик.

– Да ну тебя, Тобиас!

Уже замедляя ход перед светофором, он все же затормозил резче, чем хотел. Перис качнулась вперед, и ему пришлось выбросить руку перед ней, чтобы удержать ее.

Перис ухватилась за его рукав, откинулась назад и тут же отдернула руку, словно обожглась об него.

– Ничего, – сказал он, не делая попытки тронуться с места, даже когда свет светофора переключился на зеленый. – Что с тобой? Я думал, у нас с тобой общее дело.

– Не предполагалось, что я стану твоей пленницей.

– Пленницей? Все, что я делал, было продиктовано заботой о тебе. Меня, черт возьми, чуть не убили неделю назад. У меня даже шрам остался. И мы оба знаем, что несколькими днями раньше этот же маньяк едва не изнасиловал тебя.

– Не надо.

– Не надо прятаться от правды. Мы не можем позволить себе роскошь тешиться прекрасными чувствами.

– Мне кажется, он по ошибке принял меня за кого-то другого.

Тобиас искоса посмотрел на нее:

– Ты всегда была мечтательницей. Если ты думаешь, что в моей жизни есть сейчас другая женщина, то ты ошибаешься.

Она встретила его взгляд.

– Я не в твоей жизни.

– Разве? – Он заметил, как слегка дрогнул ее рот. – Если ты сама так не думаешь, все равно тебе надо признать, что тот человек думал именно так. Ты уже говорила, что ни у кого не может быть причины ни с того ни с сего напасть на тебя. Это нападение не было ни с того ни с сего.

Ее глаза блеснули:

– Могло бы быть.

– Конечно. Ни с того ни с сего кто-то хоть и не изнасиловал тебя, но пригрозил, что сделает это в следующий раз, и просил тебя передать это другому. То есть мне, дорогая. Конец рассказа.

– Но ты не понял, что он…

– Да, я не понял, чего он хотел. Но это ничего не меняет. А потом, ты – в моей жизни. Я так хочу.

К ним приблизилась машина, подметающая улицы, и Тобиасу пришлось повернуть к югу, к дому Перис.

– Послушай, – сказал он. – Держись все-таки моего плана, а? Пока мы не увидим какого-нибудь результата…

– Не у одного тебя проблемы, – она повысила голос. – Тебе… Ты хоть можешь представить, что мне приходится думать не только о том, оказался ли мой дед помехой на твоем славном пути преумножения и так не маленького капитала?

Тобиас не знал, что и ответить на эту длинную и страстную речь.

– Так вот, Тобиас, у меня есть и другие проблемы. И весьма большие. Даже очень. И я как-то не прошу у тебя помощи. Я тебя не обвиняю, но ты пытался помочь, а вышло только хуже.

Она была готова расплакаться.

– Пожалуйста, поехали быстрее.

– Что случилось? – Он опять снизил скорость. – Я думал, все не так плохо.

– Нет. Все ужасно. Гораздо хуже, чем я думала. Я так боюсь!

Тобиас нахмурился, тронул ее за плечо и помрачнел еще больше, когда она отодвинулась.

– Ну же, рассказывай, – сказал он. – Как, ты думаешь, я могу узнать, что тебя беспокоит, если ты ничего не говоришь?

– Мне надо узнать, где Вивиан Эстесс взяла свое ожерелье.

Тобиас посмотрел на дорогу.

– Это то, о котором сегодня пищала Синтия? Я решил, что ты сделала его на заказ.

Перис вздохнула:

– Нет.

– Ну, тогда, наверное, она его купила. Твои вещи продаются в нескольких местах по всему городу.

– Но не часть же новой коллекции – коллекции, которую я еще никому не показывала.

Тобиас с трудом удержался, чтобы опять не затормозить резко.

– Ты хочешь сказать, что Вивиан носит ворованную вещь?

– Нет. Я уверена, что это копия. Но копия с того украшения, которое я на прошлой неделе переделала. Я тебе не говорила, но в ту ночь, до того, как пришел этот ужасный тип, кто-то пробрался ко мне и скопировал это ожерелье. Я думаю, что было даже два наброска. Один был смят и валялся на полу. Он исчез, пока я осматривала квартиру.

– Ты же ничего об этом не сказала.

– Я забыла. Если ты помнишь, я была немного шокирована другим событием.

Тобиас повернул на Южную магистраль и остановился у дома Перис.

– Да, но ты сказала, что после этого изменила ожерелье.

Перис выразительно кивнула.

– Да. Верно. Я изменила его, а у Вивиан ожерелье, скопированное с уже измененного.

– Черт возьми!

– Ты бы… Дело в том, что кто-то хочет выжить меня с рынка.

– Или из квартиры.

Теперь нахмурилась Перис.

– Каково тебе содержать эту квартиру – я имею в виду, в денежном отношении?

На мгновение ему показалось, что сейчас она попросит его не соваться в чужие дела, но она ответила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже