Читаем Милые женушки полностью

А кого из них вообще можно себе представить в таком положении?

– Я рада за нее, – продолжала Бриджет. – Она говорила так возбужденно. Сказала, что, может, через какое-то время найдет себе мужчину. Кого-нибудь практичного.

– Да уж, не то что Боб.

– Или Винсент. Mon dieu, стоит мне только увидеть эти розовые бриллианты на шее у Иоланды, как я начинаю думать, уж не купил ли Винсент их на мои двести тысяч.

– Да, это очень красивые бриллианты, – сказала Дана. Что-то не давало ей покоя. – А если серьезно – когда он их ей купил? До или после того, как принялся тебя шантажировать?

Бриджет нахмурилась:

– После, я думаю. Да, конечно. Мы впервые увидели их только две недели назад, на весеннем рауте у Кэролайн.

В тот день, когда Винсента убили. Китти говорила, что деньги на бриллианты, видимо, взяты из секретных запасов Винсента.

Эта мысль стала бешено крутиться в голове у Даны.

– О Боже мой! – выкрикнула она, соскакивая с дивана. – Это сделала Китти, Бриджет. Все-таки это Китти убила Винсента!

– Что?

– Это она! Она убила его! Что-то беспокоило меня, когда мой отец сказал мне об этом. О том, что он никогда не покупал моей матери бриллиантов.

– Твой отец? Какой отец?

– Поднимайся, – скомандовала она. – Мы идем к детективу Джонсону.

Бриджет сказала, что Дана ненормальная, но все равно подчинилась.

Дана потащила ее за руку.

– Ну как же ты не понимаешь? – бормотала она, ведя Бриджет к двери, которая по дороге едва успела схватить свой плащ. – Китти знала про новые розовые бриллианты Иоланды. Но Винсент только-только их купил. А впервые она надела их только на рауте у Кэролайн.

Бриджет кивала, пристегивая ремень безопасности.

– Точно, – лопотала Дана, включая зажигание и задом выезжая с подъездной аллеи. – Китти говорила о бриллиантах в тот день, когда мы с Сэмом пришли к ней. Когда мы спросили, был ли Винсент на мели, она сказала, что как же он может быть на мели, когда купил те розовые бриллианты.

Бриджет уцепилась за дверь, когда Дана переключила рычаг передач в положение «драйв» и они рванули вдоль по улице.

– Китти могла узнать о бриллиантах, только если в тот день она была неподалеку от дома Кэролайн. Но ее же не приглашали! Она, наверное, стояла снаружи, наблюдая за нами. Наверное, воспользовалась моментом и выбросила пистолет Винсента в пруд Кэролайн.

Дане все было ясно. И Бриджет не могла с ней не согласиться.


Детектив Джонсон сказал, что если Дана и Бриджет поедут за ними, это будет против правил. Он не стал говорить, что пижама Бриджет, в которую она была одета, уж совсем против всяких правил.

– Прошу вас, детектив, – взмолилась Дана. – Если я с ней поговорю, она может и сама во всем признаться. Если она признается сама, это сэкономит вам кучу времени, а штату – денег.

Она заподозрила, что именно ее слова об экономии времени заставили его уступить.

Они стремглав бросились в ее квартиру, детектив Джонсон, его три офицера, Дана, Бриджет и еще какой-то тарритаунский полицейский, которого они подобрали по дороге и у которого была какая-то «юрисдикция».

– Мы знаем, что это сделала ты, – сказала Дана. – Ты не могла знать о бриллиантах Иоланды, если только не следила за домом Кэролайн в день раута.

Китти запахнула халат плотнее на груди, которую, наверное, когда-то нежил Сэм. Дана оттолкнула от себя эту мысль.

Потом Китти пожала плечами:

– Я сказала Винсенту, чтобы он встречал меня в нашем старом доме, потому что покупатели восточных ковров придут туда.

Детектив Джонсон зачитал ей ее права, точно так, как в тот день, когда они нашли Винсента.

Но Китти только тупо пялилась, словно ничего не слышала.

– Я принесла пистолет, который Винсент купил мне. Он до смерти боялся уличных воров. В общем, я хотела его убить. Но когда он сказал, что я хорошо выгляжу, то поняла, что есть возможность по-настоящему отомстить ему. – Китти закатила глаза и засмеялась. – Винсента всегда было легко обвести вокруг пальца, когда дело касалось его члена.

Поначалу никто не понимал, о чем она говорит, а потом она подошла к детективу Джонсону и положила руки ему на грудь.

– Вот что я сделала, – сказала она, гладя его по груди. Потом ее пальцы скользнули под куртку детектива. Он схватил ее за запястья, и она засмеялась. – Значит, вы носите пистолет не там, где его носил Винсент. Обычно он носил его здесь. Я назвала его ублюдком, а потом пристрелила из его же собственного пистолета. – Китти указала пальцем на левое ухо детектива Джонсона. – Наверное, соседи не слышали выстрела.

– Что потом? – спросил детектив.

– Потом я оставила Винсента там. Я пошла к Кэролайн – а ты умная девочка, Дана, раз сумела додуматься до этого. Ты всегда была умнее всех нас.

Дана закусила губу.

Бриджет в волнении скользила одной ногой о другую в серебряных туфлях с блестками.

– Я спряталась там, в кустах, около пруда. Даже оттуда я видела Иоланду с ее розовыми бриллиантами. Они такие огромные, что мне не понадобился бы театральный бинокль, чтобы их разглядеть.

– Но вы вернулись в дом, – сказал Джонсон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже