Читаем Милый Эдвард полностью

Странно, что Эдвард не подумал об этом раньше, что ему для осознания этой возможности потребовалась целая лавина писем от незнакомцев. Лейси поцеловала его в щеку от имени своей сестры, а это значит, Эдвард мог сделать что-нибудь от имени своего брата. Он мог оглянуться – и сделать это, например, сегодня – и спросить себя: как бы повел себя Джордан, будь он здесь?

Эдвард не знал, с чего начать, но он снова был голоден и поэтому решил начать с еды. Он протиснулся через изгородь и проверил машины Джона и Лейси – их не было, дядя и тетя разъехались по работам. Он может есть то, что съел бы его брат. Эдвард перенес из кухни в гараж морковные палочки, маленькую баночку яблочного пюре и сэндвич с хумусом – то, что Джордан ел в самолете.

Когда он открыл дверь в гараж, на него обрушился грозный девичий голос:

– Ты что, не принес мне еды? Так грубо.

Шай сидела, скрестив ноги, на цементном полу, рядом с сумками.

– Не сердись, – успокоила она. – У нас не будет неприятностей, обещаю. Если понадобится, я совру.

Эдвард нахмурился, но лишь для того, чтобы выразить свой скептицизм.

– Кроме того, – продолжила Шай, – вместе мы прочитаем вдвое больше.

Он сел рядом с ней.

– Дай мне какое-нибудь письмо.

Она расстегнул вторую сумку, две трети писем из которой были уже прочитаны. Рядом с ними лежал планшет Шай, в котором та вела учет.

– Не говори мне, что ты не обрадовался, когда увидел меня, – сказала Шай спустя пару минут чтения.

– Я всегда рад тебя видеть, – искренне ответил Эдвард.

Он открыл папку, как будто хотел сравнить только что прочитанное письмо с фотографией погибшего. На самом деле он просто хотел взглянуть на фотографию Джордана. Эдварду казалось, что он принял решение остаться сегодня дома, побыть здесь только из-за Джордана. Его брат, конечно же, прогуливал школу. С мотивацией все ясно, но что с поведением? Что бы сделал Джордан? Что я могу сделать для Джордана? Ему столько же лет, сколько было его брату, когда тот погиб, и Эдвард теперь должен был понять его по-новому.

Он прочитал много писем с инструкциями о том, как он должен жить.

«Неудачи пугали моего сына, и поэтому он так и не начал играть в группе. Не бойся рисковать».

«Моя дочь была ленива и откладывала мечты на потом, потому что думала, у нее впереди полно времени. Потом она села в самолет, чтобы навестить сестру в Лос-Анджелесе. Она сказала мне, что по возвращении начнет работать усерднее. Подумай о том, как сильно твоя мама скучает по тебе, и заставь ее гордиться тобой».

«Моя девушка была любовью всей моей жизни. Она училась на кондитера и прекрасно готовила. Жаль, что ты не пробовал ее булочки. Они всегда получались отменными. Выясни, в чем заключается твой дар, Эдвард Адлер, и используй его на полную катушку. Ты обязан сделать это ради нее, ради моей девушки».

Обычно подобные письма тяжелым грузом давили на грудь. Однако сегодня, когда Эдвард ел сэндвич брата, а рядом с ним сидела Шай, он чувствовал толчки колкой, бурной энергии Джордана. Джордан всегда искал возможность сказать «черт возьми, нет». Бросить вызов ожиданиям папы и его комендантскому часу, отказаться, когда все остальные соглашались. У Эдварда никогда не было такой склонности, но он чувствовал, что проглатывает ее вместе с хумусом. Черт возьми, нет! – подумал он, впервые рассматривая такую возможность. К черту тех, кто говорит ему, как жить.

Он достал из кармана телефон и написал сообщение миссис Кокс: Мне очень жаль, но я не прочел книгу по инвестированию. Я пытался, но тема мне неинтересна, и я не смог ее осилить. Хотя нам с Шай очень понравились присланные вами биографии. Надеюсь, вы не разочарованы.

Когда Эдвард отправил сообщение, ему сразу стало легче. Молчание терзало его чувством вины. Он достал из сумки еще одно письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза