Читаем Милый плут полностью

— Да, — постаралась как можно непринужденнее ответить Серафима. — На диванном столике.

Встал из-за стола, даже не доев сладкого. Ишь, как ему не терпится! Боже, за что ты так наказываешь меня?

— А это письмо кто принес?

Он держал в руках письмо от этой А. П. Так, начинается… Надо постараться не показать виду.

— Я не знаю. А что там?

— Да так, ничего.

Он складывает письмо. Прячет взгляд, в котором почему-то скачут искорки смеха. Он встает. Куда он пошел? Неужели к ней? Но ведь еще нет и пяти часов?

Серафима поднялась и тихонько последовала за мужем. В передней встала за приоткрытой створкой двери, прислушалась…

— Найдите мне, пожалуйста, Пашку.

Это его голос.

— Слушаюсь.

Это горничная.

А зачем ему дворовый мальчишка?

— Здравствуйте, барин.

— Здравствуй. У меня к тебе будет очень важное поручение.

Голос у мужа веселый. Чему он радуется?

— Слушаю, барин.

— Ты знаешь дом князя Мустафина?

— Знаю, барин.

— Вот тебе письмо, отнеси к нему и вручи в собственные его руки. Не отдавай никому, ни дворовым людям, ни камердинеру — только ему. Понял?

— Понял, барин.

— А ну, повтори.

— Отдать это письмо ни дворовым, ни камердинеру, а господину князю Мустафину только в собственные руки.

— Верно. А на словах передашь, дескать, от мадам Попрядухиной. Повтори.

— Письмо от мадам Попрядухиной.

— Молодец, ступай. Сделаешь все как надо — считай, целковый у тебя в кармане.

— Сделаю, барин, не сумневайтесь.

Хлопает входная дверь. Дура, какая же она дура. А Альберт. Ну и плут же он. Все же права тетушка про горбатого и могилу… Милый плут…

Серафима едва успела усесться за стол, как в столовую вернулся Альберт Карлович.

— Ну вот, теперь сияешь, как начищенный самовар, — произнес он, взглянув на жену. — Да что с тобой сегодня? Такая частая смена настроений не является…

— Мне кажется, сравнение родной супруги с самоваром несколько неуместно, господин Факс, — шутливо сдвинула она брови. — Это даже как-то оскорбительно, сударь.

— Прости, пожалуйста, — промолвил Альберт Карлович, слегка ошарашенный столь неожиданно игривым настроением жены.

— Да нет, это ты меня прости, — совершенно серьезно произнесла Серафима, опять поразив Факса очередной неожиданной сменой настроения. — Пойдем посмотрим на дочку?

Они прошли в детскую, где в люльке, деловито обозревая вычурную лепнину потолка, возлежала их дочь. Увидев их, Софья неистово засучила пухлыми ножками, в чем, несомненно, проявилась бойкая натура Альберта Карловича. А потом она улыбнулась, и им обоим показалось, что комната, наконец, осветилась лучами солнца, которого все так долго ждали.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кружева любви

Похожие книги